Luke 19.38 (Tyndale) - 2 |
luke 19.38: peace in heaven and glory in the hyest. |
therefore when christ was brought with triumph into jerusalem, the song of the people did a little vary from my text, peace in heaven, say they, and glory in the highest |
False |
0.73 |
0.863 |
2.75 |
Luke 19.38 (Vulgate) |
luke 19.38: dicentes: benedictus, qui venit rex in nomine domini: pax in caelo, et gloria in excelsis. |
therefore when christ was brought with triumph into jerusalem, the song of the people did a little vary from my text, peace in heaven, say they, and glory in the highest |
False |
0.716 |
0.191 |
0.0 |
Luke 2.14 (Geneva) |
luke 2.14: glory be to god in the high heauens, and peace in earth, and towards men good will. |
therefore when christ was brought with triumph into jerusalem, the song of the people did a little vary from my text, peace in heaven, say they, and glory in the highest |
False |
0.67 |
0.262 |
0.401 |
Luke 19.38 (AKJV) |
luke 19.38: saying, blessed bee the king that commeth in the name of the lord, peace in heauen, and glory in the highest. |
therefore when christ was brought with triumph into jerusalem, the song of the people did a little vary from my text, peace in heaven, say they, and glory in the highest |
False |
0.663 |
0.923 |
1.209 |
Luke 19.38 (ODRV) |
luke 19.38: saying: blessed is he that commeth king in the name of our lord, peace in heauen, and glorie on high. |
therefore when christ was brought with triumph into jerusalem, the song of the people did a little vary from my text, peace in heaven, say they, and glory in the highest |
False |
0.66 |
0.78 |
0.385 |
Luke 19.38 (Geneva) |
luke 19.38: saying, blessed be the king that commeth in the name of the lord: peace in heauen, and glory in the highest places. |
therefore when christ was brought with triumph into jerusalem, the song of the people did a little vary from my text, peace in heaven, say they, and glory in the highest |
False |
0.657 |
0.894 |
1.209 |
Luke 2.14 (AKJV) |
luke 2.14: glory to god in the highest, and on earth peace, good wil towards men. |
therefore when christ was brought with triumph into jerusalem, the song of the people did a little vary from my text, peace in heaven, say they, and glory in the highest |
False |
0.613 |
0.316 |
1.307 |
Luke 2.14 (ODRV) |
luke 2.14: glorie in the highest to god: and in earth peace to men of good wil. |
therefore when christ was brought with triumph into jerusalem, the song of the people did a little vary from my text, peace in heaven, say they, and glory in the highest |
False |
0.609 |
0.361 |
1.307 |