Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Therefore I called the two principal branches, an Epitaph, and a Tomb. The Epitaph thus, But his Wife looked back from behind him: | Therefore I called the two principal branches, an Epitaph, and a Tomb. The Epitaph thus, But his Wife looked back from behind him: | av pns11 vvd dt crd j-jn n2, dt n1, cc dt n1 dt n1 av, p-acp po31 n1 vvd av p-acp p-acp pno31: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Genesis 19.26 (AKJV) | genesis 19.26: but his wife looked backe from behind him, and she became a pillar of salt. | his wife looked back from behind him | True | 0.641 | 0.914 | 1.554 |
Genesis 19.26 (Geneva) | genesis 19.26: now his wife behind him looked backe, and she became a pillar of salt. | his wife looked back from behind him | True | 0.631 | 0.892 | 1.554 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|