In-Text |
but if the Lord make a new thing, &c. then ye shall understand that these men have provoked the Lord. Sceleratius commissum est quod est gravius vindicatum, says St. Austin. Great impiety went before when it was revenged with such great severity: But that is not all; |
but if the Lord make a new thing, etc. then you shall understand that these men have provoked the Lord. Sceleratius Commit est quod est Gravius vindicatum, Says Saint Austin. Great impiety went before when it was revenged with such great severity: But that is not all; |
cc-acp cs dt n1 vvb dt j n1, av av pn22 vmb vvi cst d n2 vhb vvn dt n1. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, vvz n1 np1. j n1 vvd a-acp c-crq pn31 vbds vvn p-acp d j n1: cc-acp cst vbz xx d; |