In-Text |
It cannot utterly be gainsaid therefore, but that the Grammatical words will bear this sense, that the Souls under the Altar pray for deliverance, rather than revenge. For the deliverance of their Brethren that suffer, not for the confusion of those Malefactors that spill their bloud. |
It cannot utterly be gainsaid Therefore, but that the Grammatical words will bear this sense, that the Souls under the Altar pray for deliverance, rather than revenge. For the deliverance of their Brothers that suffer, not for the confusion of those Malefactors that spill their blood. |
pn31 vmbx av-j vbi vvn av, cc-acp cst dt j n2 vmb vvi d n1, cst dt n2 p-acp dt n1 vvb p-acp n1, av-c cs n1. p-acp dt n1 pp-f po32 n2 cst vvb, xx p-acp dt n1 pp-f d n2 cst vvb po32 n1. |