A century of sermons upon several remarkable subjects preached by the Right Reverend Father in God, John Hacket, late Lord Bishop of Lichfield and Coventry ; published by Thomas Plume ...

Hacket, John, 1592-1670
Plume, Thomas, 1630-1704
Publisher: Printed by Andrew Clark for Robert Scott
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A43515 ESTC ID: R315 STC ID: H169
Subject Headings: Church of England; Hacket, John, 1592-1670; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3423 located on Image 34

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Annotation would run better thus, that while all things were in making in the Creation the Creator is termed God, and God said let there be Light, The Annotation would run better thus, that while all things were in making in the Creation the Creator is termed God, and God said let there be Light, dt n1 vmd vvi av-jc av, cst cs d n2 vbdr p-acp vvg p-acp dt n1 dt n1 vbz vvn np1, cc np1 vvd vvi pc-acp vbi j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 1.14 (AKJV); Genesis 1.3 (AKJV); Genesis 2.15 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 1.3 (AKJV) - 0 genesis 1.3: and god said, let there be light: god said let there be light, True 0.94 0.912 3.189
Genesis 1.3 (Geneva) - 0 genesis 1.3: then god said, let there be light: god said let there be light, True 0.937 0.917 3.189
Genesis 1.3 (ODRV) genesis 1.3: and god said: be light made. and light was made. god said let there be light, True 0.876 0.816 2.01
Genesis 1.3 (Vulgate) genesis 1.3: dixitque deus: fiat lux. et facta est lux. god said let there be light, True 0.766 0.291 0.0
Genesis 1.3 (AKJV) genesis 1.3: and god said, let there be light: and there was light. the annotation would run better thus, that while all things were in making in the creation the creator is termed god, and god said let there be light, False 0.721 0.55 0.727
Genesis 1.3 (Geneva) genesis 1.3: then god said, let there be light: and there was light. the annotation would run better thus, that while all things were in making in the creation the creator is termed god, and god said let there be light, False 0.715 0.437 0.727
Genesis 1.3 (ODRV) genesis 1.3: and god said: be light made. and light was made. the annotation would run better thus, that while all things were in making in the creation the creator is termed god, and god said let there be light, False 0.707 0.404 0.406
Genesis 1.4 (AKJV) - 0 genesis 1.4: and god saw the light, that it was good: god said let there be light, True 0.683 0.228 0.802
Genesis 1.4 (Geneva) genesis 1.4: and god saw the light that it was good, and god separated the light from the darkenes. god said let there be light, True 0.679 0.318 0.964
Genesis 1.4 (ODRV) genesis 1.4: and god saw the light that it was good: & he diuided the light from the darkenes. god said let there be light, True 0.675 0.292 0.841




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers