1 Corinthians 8.5 (Tyndale) |
1 corinthians 8.5: and though ther be that are called goddes whether in heven other in erth (as ther be goddes many and lordes many) |
paul hath said that there be gods many, and lords many |
True |
0.759 |
0.816 |
0.0 |
1 Corinthians 8.5 (AKJV) |
1 corinthians 8.5: for though there bee that are called gods, whether in heauen or in earth (as there be gods many, and lords many:) |
paul hath said that there be gods many, and lords many |
True |
0.743 |
0.888 |
0.275 |
1 Corinthians 8.5 (Geneva) |
1 corinthians 8.5: for though there bee that are called gods, whether in heauen, or in earth (as there be many gods, and many lords) |
paul hath said that there be gods many, and lords many |
True |
0.733 |
0.835 |
0.275 |
1 Corinthians 8.5 (ODRV) |
1 corinthians 8.5: for although there be that are called gods, either in heauen, or in earth (for there are many gods, and many lords) |
paul hath said that there be gods many, and lords many |
True |
0.733 |
0.812 |
0.284 |
1 Corinthians 8.5 (Vulgate) |
1 corinthians 8.5: nam etsi sunt qui dicantur dii sive in caelo, sive in terra (siquidem sunt dii multi, et domini multi): |
paul hath said that there be gods many, and lords many |
True |
0.657 |
0.353 |
0.0 |
1 Corinthians 8.5 (AKJV) |
1 corinthians 8.5: for though there bee that are called gods, whether in heauen or in earth (as there be gods many, and lords many:) |
because st. paul hath said that there be gods many, and lords many; let us distinguish between them and this supreme one, the lord god of israel, who is blessed for ever more |
False |
0.646 |
0.593 |
0.216 |