A century of sermons upon several remarkable subjects preached by the Right Reverend Father in God, John Hacket, late Lord Bishop of Lichfield and Coventry ; published by Thomas Plume ...

Hacket, John, 1592-1670
Plume, Thomas, 1630-1704
Publisher: Printed by Andrew Clark for Robert Scott
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A43515 ESTC ID: R315 STC ID: H169
Subject Headings: Church of England; Hacket, John, 1592-1670; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 407 located on Image 34

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For to Premonstrate, that Christ came to bring light, to enlighten every man that came into the world; For to Premonstrate, that christ Come to bring Light, to enlighten every man that Come into the world; c-acp pc-acp vvi, cst np1 vvd pc-acp vvi n1, pc-acp vvi d n1 cst vvd p-acp dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.9 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.9 (Vulgate) john 1.9: erat lux vera, quae illuminat omnem hominem venientem in hunc mundum. christ came to bring light, to enlighten every man that came into the world True 0.789 0.373 0.0
John 1.9 (Geneva) john 1.9: this was that true light, which lighteth euery man that commeth into the world. christ came to bring light, to enlighten every man that came into the world True 0.788 0.74 1.35
John 1.9 (Tyndale) john 1.9: that was a true lyght which lyghteth all men that come into the worlde. christ came to bring light, to enlighten every man that came into the world True 0.78 0.677 0.0
John 1.9 (ODRV) john 1.9: it was the true light, which lighteneth euery man that commeth into this world. christ came to bring light, to enlighten every man that came into the world True 0.775 0.794 1.35
John 1.9 (AKJV) john 1.9: that was the true light, which lighteth euery man that commeth into the world. christ came to bring light, to enlighten every man that came into the world True 0.772 0.73 1.35
John 1.9 (Vulgate) john 1.9: erat lux vera, quae illuminat omnem hominem venientem in hunc mundum. for to premonstrate, that christ came to bring light, to enlighten every man that came into the world False 0.738 0.25 0.0
John 12.46 (ODRV) - 0 john 12.46: i a light am come into this world: christ came to bring light, to enlighten every man that came into the world True 0.736 0.371 1.019
John 1.9 (Geneva) john 1.9: this was that true light, which lighteth euery man that commeth into the world. for to premonstrate, that christ came to bring light, to enlighten every man that came into the world False 0.725 0.495 1.382
John 1.9 (Tyndale) john 1.9: that was a true lyght which lyghteth all men that come into the worlde. for to premonstrate, that christ came to bring light, to enlighten every man that came into the world False 0.72 0.412 0.0
John 1.9 (ODRV) john 1.9: it was the true light, which lighteneth euery man that commeth into this world. for to premonstrate, that christ came to bring light, to enlighten every man that came into the world False 0.713 0.644 1.382
John 1.9 (AKJV) john 1.9: that was the true light, which lighteth euery man that commeth into the world. for to premonstrate, that christ came to bring light, to enlighten every man that came into the world False 0.705 0.502 1.382
John 1.7 (ODRV) john 1.7: this man came for testimonie; to giue testimonie of the light, that al might beleeue through him. for to premonstrate, that christ came to bring light, to enlighten every man that came into the world False 0.691 0.345 3.243
John 1.7 (AKJV) john 1.7: the same came for a witnesse, to beare witnesse of the light, that all men through him might beleeue. for to premonstrate, that christ came to bring light, to enlighten every man that came into the world False 0.686 0.383 2.955
John 1.7 (Geneva) john 1.7: this same came for a witnesse, to beare witnesse of that light, that all men through him might beleeue. for to premonstrate, that christ came to bring light, to enlighten every man that came into the world False 0.678 0.353 2.955
John 12.46 (AKJV) john 12.46: i am come a light into the world, that whosoeuer beleeueth on me, should not abide in darkenesse. christ came to bring light, to enlighten every man that came into the world True 0.674 0.414 0.836
John 12.46 (Geneva) john 12.46: i am come a light into the world, that whosoeuer beleeueth in me, should not abide in darkenes. christ came to bring light, to enlighten every man that came into the world True 0.671 0.389 0.836
John 12.46 (Tyndale) john 12.46: i am come a light into the worlde that whosoever beleveth on me shuld not byde in darcknes. christ came to bring light, to enlighten every man that came into the world True 0.67 0.252 0.4




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers