John 15.4 (Geneva) |
john 15.4: abide in me, and i in you: as the branche cannot beare fruite of it selfe, except it abide in the vine, no more can ye, except ye abide in me. |
except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me, and i in you |
False |
0.879 |
0.931 |
1.836 |
John 15.4 (AKJV) |
john 15.4: abide in me, and in you: as the branch cannot beare fruit of itselfe, except it abide in the vine: no more can ye, except ye abide in me. |
except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me, and i in you |
False |
0.877 |
0.921 |
1.836 |
John 15.4 (ODRV) |
john 15.4: abide in me: and i in you. as the branch can not beare fruit of it self, vnles it abide in the vine, so you neither vnles you abide in me. |
except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me, and i in you |
False |
0.869 |
0.901 |
1.328 |
John 15.4 (Tyndale) |
john 15.4: byde in me and let me byde in you. as the braunche cannot beare frute of it sylfe excepte it byde in the vyne: no more can ye excepte ye abyde in me. |
except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me, and i in you |
False |
0.842 |
0.804 |
0.456 |
John 15.4 (Vulgate) |
john 15.4: manete in me, et ego in vobis. sicut palmes non potest fere fructum a semetipso, nisi manserit in vite, sic nec vos, nisi in me manseritis. |
except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me, and i in you |
False |
0.815 |
0.212 |
0.0 |
John 15.4 (Wycliffe) |
john 15.4: dwelle ye in me, and y in you; as a braunche may not make fruyt of it silf, but it dwelle in the vyne, so nether ye, but ye dwelle in me. |
except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me, and i in you |
False |
0.796 |
0.489 |
0.564 |
John 15.4 (Geneva) - 1 |
john 15.4: as the branche cannot beare fruite of it selfe, except it abide in the vine, no more can ye, except ye abide in me. |
except it abide in the vine; no more can ye |
True |
0.765 |
0.952 |
1.547 |
John 15.4 (ODRV) - 2 |
john 15.4: as the branch can not beare fruit of it self, vnles it abide in the vine, so you neither vnles you abide in me. |
except it abide in the vine; no more can ye |
True |
0.745 |
0.909 |
1.36 |
John 15.4 (AKJV) - 1 |
john 15.4: as the branch cannot beare fruit of itselfe, except it abide in the vine: |
except it abide in the vine; no more can ye |
True |
0.743 |
0.919 |
1.202 |
John 15.4 (Tyndale) - 1 |
john 15.4: as the braunche cannot beare frute of it sylfe excepte it byde in the vyne: |
except it abide in the vine; no more can ye |
True |
0.705 |
0.847 |
0.0 |
John 15.5 (ODRV) |
john 15.5: i am the vine: you the branches. he that abideth in me, and i in him, the same beareth much fruit: for without me you can doe nothing. |
except it abide in the vine; no more can ye |
True |
0.658 |
0.621 |
0.443 |
John 15.5 (AKJV) |
john 15.5: i am the vine, ye are the branches: he that abideth in me, and i in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can doe nothing. |
except it abide in the vine; no more can ye |
True |
0.655 |
0.644 |
0.575 |
John 15.4 (Vulgate) |
john 15.4: manete in me, et ego in vobis. sicut palmes non potest fere fructum a semetipso, nisi manserit in vite, sic nec vos, nisi in me manseritis. |
except it abide in the vine; no more can ye |
True |
0.651 |
0.344 |
0.0 |
John 15.5 (Geneva) |
john 15.5: i am that vine: ye are the branches: he that abideth in me, and i in him, the same bringeth forth much fruite: for without me can ye doe nothing. |
except it abide in the vine; no more can ye |
True |
0.65 |
0.701 |
0.575 |
John 15.5 (Tyndale) |
john 15.5: i am the vyne and ye are the braunches. he that abydeth in me and i in him the same bringeth forth moche frute. for with out me can ye do nothinge. |
except it abide in the vine; no more can ye |
True |
0.619 |
0.595 |
0.181 |