Christ displayed as the choicest gift, and best master: from Joh. 4. 10. Joh. 13. 13. Being some of the last sermons preached by that faithful and industrious servant of Jesus Christ, Mr. Nathaniel Haywood, sometime minister of the gospel at Ormschurch in Lancashire.

Heywood, Nathaniel, 1633-1677
Publisher: printed for Tho Parkhurst at the Bible and Three Crowns in Cheapside near Mercers Chappel
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A43568 ESTC ID: R218948 STC ID: H1757
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 23 located on Image 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Jesus asked her water to drink, as to refresh himself in his weariness and thirst, so also to give occasion of discourse for the Salvation of her and many others. jesus asked her water to drink, as to refresh himself in his weariness and thirst, so also to give occasion of discourse for the Salvation of her and many Others. np1 vvd po31 n1 pc-acp vvi, c-acp pc-acp vvi px31 p-acp po31 n1 cc n1, av av pc-acp vvi n1 pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f pno31 cc d n2-jn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.7 (Geneva); John 4.9 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.7 (Geneva) - 1 john 4.7: iesus sayd vnto her, giue me drinke. jesus asked her water to drink True 0.801 0.739 0.0
John 4.7 (Vulgate) john 4.7: venit mulier de samaria haurire aquam. dicit ei jesus: da mihi bibere. jesus asked her water to drink True 0.798 0.378 1.924
John 4.7 (Tyndale) - 1 john 4.7: and iesus sayde vnto her: geve me drynke. jesus asked her water to drink True 0.794 0.544 0.0
John 4.7 (AKJV) - 1 john 4.7: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. jesus asked her water to drink True 0.789 0.753 0.0
John 4.7 (ODRV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. jesus asked her water to drink True 0.777 0.874 0.428
John 4.15 (AKJV) john 4.15: the woman saith vnto him, sir, giue me this water, that i thirst not, neither come hither to draw. jesus asked her water to drink True 0.724 0.642 0.412
John 4.15 (Geneva) john 4.15: the woman said vnto him, syr, giue me of that water, that i may not thirst, neither come hither to drawe. jesus asked her water to drink True 0.722 0.602 0.412
John 4.15 (ODRV) john 4.15: the woman saith to him: lord giue me this water, that i may not thirst, nor come hither to draw. jesus asked her water to drink True 0.706 0.638 0.428
John 4.7 (Wycliffe) john 4.7: and a womman cam fro samarie, to drawe watir. and jhesus seith to hir, yyue me drynk. jesus asked her water to drink True 0.691 0.254 0.0
John 4.15 (Tyndale) john 4.15: the woman sayd vnto him: syr geve me of that water that i thyrst not nether come hedder to drawe. jesus asked her water to drink True 0.684 0.349 0.397
John 4.15 (Wycliffe) john 4.15: the womman seith to hym, sire, yyue me this watir, that y thirste not, nether come hidur to drawe. jesus asked her water to drink True 0.669 0.309 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers