Job's appeal Being a funeral discourse delivered at Northonnam in York-shire, upon occasion of the death of Mr. Jonathan Denton, wherein a Christian's state is stated before God, and his sufferings from the hand of God cleared. Grounded upon Job X.7. By Oliver Heywood, minister of the gospel.

Heywood, Oliver, 1629-1702
Publisher: printed for B Aylmer at the Three Pigeons over against the Royal Exchange in Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A43580 ESTC ID: R216792 STC ID: H1769
Subject Headings: Bible -- O.T. -- Job X, 7; Denton, Jonathan; Funeral sermons -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 20 located on Page 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The word here [ That I am not wicked ] is a Verb, [ NONLATINALPHABET ] quod non imple egerim; as David, Ps. 18.21. And have not wickedly departed from my God; i. e. in a course of sinning. The word Here [ That I am not wicked ] is a Verb, [ ] quod non Impl egerim; as David, Ps. 18.21. And have not wickedly departed from my God; i. e. in a course of sinning. dt n1 av [ cst pns11 vbm xx j ] vbz dt n1, [ ] fw-la fw-fr j n1; p-acp np1, np1 crd. cc vhb xx av-j vvn p-acp po11 n1; uh. sy. p-acp dt n1 pp-f vvg.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 22.22 (Douay-Rheims); Psalms 109.7; Psalms 18.21
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 22.22 (Douay-Rheims) 2 kings 22.22: because i have kept the ways of the lord, and have not wickedly departed from my god. and have not wickedly departed from my god False 0.79 0.884 7.061
Psalms 18.21 (AKJV) psalms 18.21: for i haue kept the wayes of the lord, and haue not wickedly departed from my god. and have not wickedly departed from my god False 0.782 0.894 6.82
2 Samuel 22.22 (AKJV) 2 samuel 22.22: for i haue kept the wayes of the lord, and haue not wickedly departed from my god. and have not wickedly departed from my god False 0.781 0.887 6.595
Psalms 18.21 (AKJV) psalms 18.21: for i haue kept the wayes of the lord, and haue not wickedly departed from my god. the word here [ that i am not wicked ] is a verb, [ ] quod non imple egerim; as david, ps. 18.21. and have not wickedly departed from my god; i. e. in a course of sinning False 0.752 0.436 1.915
Psalms 17.22 (ODRV) psalms 17.22: because i haue kept the waies of our lord, neither haue i done impiously from my god. and have not wickedly departed from my god False 0.75 0.755 1.984
Psalms 18.21 (Geneva) psalms 18.21: because i kept the wayes of the lord, and did not wickedly against my god. and have not wickedly departed from my god False 0.75 0.535 4.361
2 Samuel 22.22 (AKJV) 2 samuel 22.22: for i haue kept the wayes of the lord, and haue not wickedly departed from my god. the word here [ that i am not wicked ] is a verb, [ ] quod non imple egerim; as david, ps. 18.21. and have not wickedly departed from my god; i. e. in a course of sinning False 0.736 0.439 0.369
2 Kings 22.22 (Douay-Rheims) 2 kings 22.22: because i have kept the ways of the lord, and have not wickedly departed from my god. the word here [ that i am not wicked ] is a verb, [ ] quod non imple egerim; as david, ps. 18.21. and have not wickedly departed from my god; i. e. in a course of sinning False 0.73 0.441 0.401
2 Samuel 22.22 (Geneva) 2 samuel 22.22: for i kept the wayes of the lord, and did not wickedly against my god. and have not wickedly departed from my god False 0.728 0.478 4.207




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ps. 18.21. Psalms 18.21