The good old cause, or, The divine captain characteriz'd in a sermon (not preach'd, nor needful to be preach'd, in any place so properly as in a camp) by Edm. Hickeringill ...

Hickeringill, Edmund, 1631-1708
Publisher: Printed for John Dunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A43620 ESTC ID: R7616 STC ID: H1807
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Soldiers;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 151 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text St. John says, If a man say he loves God, and hates his Brother, (and Killing is the extremity of Hatred) he is a Lyar and a Murderer. Saint John Says, If a man say he loves God, and hates his Brother, (and Killing is the extremity of Hatred) he is a Liar and a Murderer. n1 np1 vvz, cs dt n1 vvb pns31 vvz np1, cc vvz po31 n1, (cc vvg vbz dt n1 pp-f n1) pns31 vbz dt n1 cc dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.20 (Tyndale); Genesis 49.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.20 (Tyndale) - 0 1 john 4.20: yf a man saye i love god and yet hate his brother he is a lyar. st. john says, if a man say he loves god, and hates his brother, (and killing is the extremity of hatred) he is a lyar and a murderer False 0.804 0.822 3.334
1 John 4.20 (Geneva) - 0 1 john 4.20: if any man say, i loue god, and hate his brother, he is a liar: st. john says, if a man say he loves god, and hates his brother, (and killing is the extremity of hatred) he is a lyar and a murderer False 0.797 0.882 2.905
1 John 4.20 (AKJV) - 0 1 john 4.20: if a man say, i loue god, and hateth his brother, he is a lyar. st. john says, if a man say he loves god, and hates his brother, (and killing is the extremity of hatred) he is a lyar and a murderer False 0.793 0.915 4.499
1 John 4.20 (ODRV) - 1 1 john 4.20: and hateth his brother, he is a lier. st. john says, if a man say he loves god, and hates his brother, (and killing is the extremity of hatred) he is a lyar and a murderer False 0.766 0.74 1.129
1 John 3.15 (ODRV) - 0 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a murderer. hates his brother, (and killing is the extremity of hatred) he is a lyar and a murderer True 0.765 0.731 0.762
1 John 3.15 (ODRV) - 0 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a murderer. st. john says, if a man say he loves god, and hates his brother, (and killing is the extremity of hatred) he is a lyar and a murderer False 0.761 0.54 3.245
1 John 4.20 (ODRV) - 0 1 john 4.20: if any man shal say, that i loue god; a man say he loves god True 0.749 0.797 1.923
1 John 3.15 (AKJV) 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a murtherer, and yee knowe that no murtherer hath eternall life abiding in him. st. john says, if a man say he loves god, and hates his brother, (and killing is the extremity of hatred) he is a lyar and a murderer False 0.726 0.387 0.855
1 John 3.15 (Geneva) 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a manslayer: and ye know that no manslayer hath eternall life abiding in him. st. john says, if a man say he loves god, and hates his brother, (and killing is the extremity of hatred) he is a lyar and a murderer False 0.686 0.248 0.855
1 John 4.20 (Tyndale) 1 john 4.20: yf a man saye i love god and yet hate his brother he is a lyar. for how can he that loveth not his brother whom he hath sene love god whom he hath not sene? a man say he loves god True 0.684 0.775 0.797
1 John 4.20 (Geneva) 1 john 4.20: if any man say, i loue god, and hate his brother, he is a liar: for how can he that loueth not his brother whom he hath seene, loue god whom he hath not seene? a man say he loves god True 0.677 0.691 1.536
1 John 4.20 (AKJV) 1 john 4.20: if a man say, i loue god, and hateth his brother, he is a lyar. for hee that loueth not his brother whom hee hath seene, how can he loue god whom he hath not seene? a man say he loves god True 0.671 0.755 1.459
1 John 3.15 (AKJV) 1 john 3.15: whosoeuer hateth his brother, is a murtherer, and yee knowe that no murtherer hath eternall life abiding in him. hates his brother, (and killing is the extremity of hatred) he is a lyar and a murderer True 0.659 0.764 0.154
1 Corinthians 8.3 (Tyndale) 1 corinthians 8.3: but yf eny man love god the same is knowen of him. a man say he loves god True 0.659 0.411 0.879
1 Corinthians 8.3 (Geneva) 1 corinthians 8.3: but if any man loue god, the same is knowen of him. a man say he loves god True 0.657 0.533 0.952
1 Corinthians 8.3 (ODRV) 1 corinthians 8.3: but if any man loue god, the same is knowen of him. a man say he loves god True 0.657 0.533 0.952
1 Corinthians 8.3 (AKJV) 1 corinthians 8.3: but if any man loue god, the same is knowen of him. a man say he loves god True 0.657 0.533 0.952
1 Corinthians 8.3 (Vulgate) 1 corinthians 8.3: si quis autem diligit deum, hic cognitus est ab eo. a man say he loves god True 0.627 0.365 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers