The good old cause, or, The divine captain characteriz'd in a sermon (not preach'd, nor needful to be preach'd, in any place so properly as in a camp) by Edm. Hickeringill ...

Hickeringill, Edmund, 1631-1708
Publisher: Printed for John Dunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A43620 ESTC ID: R7616 STC ID: H1807
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Soldiers;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 81 located on Page 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Saith he, They compassed me about like Bees, Psal. 118. but in the name of the Lord will I destroy them. Says he, They compassed me about like Bees, Psalm 118. but in the name of the Lord will I destroy them. vvz pns31, pns32 vvd pno11 p-acp j n2, np1 crd cc-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1 vmb pns11 vvi pno32.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 118; Psalms 118.12 (AKJV); Psalms 17.3; Psalms 27.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 118.12 (AKJV) psalms 118.12: they compassed mee about like bees, they are quenched as the fire of thornes: for in the name of the lord i wil destroy them. saith he, they compassed me about like bees, psal. 118. but in the name of the lord will i destroy them False 0.898 0.9 3.419
Psalms 118.12 (Geneva) psalms 118.12: they came about mee like bees, but they were quenched as a fire of thornes: for in the name of the lord i shall destroy them. saith he, they compassed me about like bees, psal. 118. but in the name of the lord will i destroy them False 0.892 0.848 3.081
Psalms 118.11 (AKJV) psalms 118.11: they compassed mee about, yea they compassed mee about: but in the name of the lord, i will destroy them. saith he, they compassed me about like bees, psal. 118. but in the name of the lord will i destroy them False 0.868 0.906 1.274
Psalms 118.11 (Geneva) psalms 118.11: they haue compassed mee, yea, they haue compassed mee: but in the name of the lord i shall destroy them. saith he, they compassed me about like bees, psal. 118. but in the name of the lord will i destroy them False 0.845 0.854 1.131
Psalms 118.10 (AKJV) psalms 118.10: all nations compassed me about: but in the name of the lord, will i destroy them. saith he, they compassed me about like bees, psal. 118. but in the name of the lord will i destroy them False 0.815 0.935 1.294
Psalms 118.10 (Geneva) psalms 118.10: all nations haue compassed me: but in the name of the lord shall i destroy them. saith he, they compassed me about like bees, psal. 118. but in the name of the lord will i destroy them False 0.809 0.865 1.164
Psalms 117.12 (ODRV) psalms 117.12: they compassed me as bees, and were inflamed as fyre in thornes: and in the name of our lord i was reuenged on them. saith he, they compassed me about like bees, psal. 118. but in the name of the lord will i destroy them False 0.793 0.646 1.939
Psalms 117.11 (ODRV) psalms 117.11: compassing they haue compassed me: and in the name of our lord i was reuenged on them. saith he, they compassed me about like bees, psal. 118. but in the name of the lord will i destroy them False 0.742 0.462 0.817




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 118. Psalms 118