A sermon preached at the funeral of the Right Honourable Robert Earl and Viscount Yarmouth, Baron of Paston and Lord Lieutenant of the County of Norfolk by John Hildeyard.

Hildeyard, John, b. 1662 or 3
Publisher: Printed by S Roycroft for George Rose and Robert Clavel
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A43776 ESTC ID: R28072 STC ID: H1982
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; Yarmouth, Robert Paston, -- Earl of, 1631-1683;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 39 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text At which Doctrine whilst the Disciples stood mute and astonished, St. Peter breaks silence, and saith, But we have forsaken all and followed thee, At which Doctrine while the Disciples stood mute and astonished, Saint Peter breaks silence, and Says, But we have forsaken all and followed thee, p-acp r-crq n1 cs dt n2 vvd j-jn cc vvn, n1 np1 vvz n1, cc vvz, p-acp pns12 vhb vvn d cc vvd pno21,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 18.28 (ODRV); Matthew 19.27 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.28 (ODRV) - 1 luke 18.28: loe, we haue left al things, and haue followed thee. we have forsaken all and followed thee, True 0.811 0.902 0.742
Luke 18.28 (Tyndale) - 1 luke 18.28: loo we have lefte all and have folowed the. we have forsaken all and followed thee, True 0.78 0.911 0.0
Matthew 19.27 (Tyndale) - 1 matthew 19.27: beholde we have forsaken all and folowed the what shall we have? we have forsaken all and followed thee, True 0.772 0.897 1.513
Luke 18.28 (AKJV) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and followed thee. we have forsaken all and followed thee, True 0.749 0.933 0.772
Luke 18.28 (Geneva) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and haue followed thee. we have forsaken all and followed thee, True 0.746 0.926 0.742
Luke 18.28 (Vulgate) - 1 luke 18.28: ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus te. we have forsaken all and followed thee, True 0.732 0.2 0.0
Luke 18.28 (AKJV) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and followed thee. at which doctrine whilst the disciples stood mute and astonished, st. peter breaks silence, and saith, but we have forsaken all and followed thee, False 0.694 0.874 1.013
Luke 18.28 (Geneva) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and haue followed thee. at which doctrine whilst the disciples stood mute and astonished, st. peter breaks silence, and saith, but we have forsaken all and followed thee, False 0.689 0.858 0.974
Luke 18.28 (Tyndale) luke 18.28: then peter sayde: loo we have lefte all and have folowed the. at which doctrine whilst the disciples stood mute and astonished, st. peter breaks silence, and saith, but we have forsaken all and followed thee, False 0.684 0.767 0.493
Matthew 19.27 (Geneva) matthew 19.27: then answered peter, and said to him, beholde, we haue forsaken all, and followed thee: what therefore shall we haue? we have forsaken all and followed thee, True 0.683 0.943 1.87
Luke 18.28 (ODRV) luke 18.28: and peter said: loe, we haue left al things, and haue followed thee. at which doctrine whilst the disciples stood mute and astonished, st. peter breaks silence, and saith, but we have forsaken all and followed thee, False 0.682 0.772 0.903
Matthew 19.27 (AKJV) matthew 19.27: then answered peter, and said vnto him, behold, we haue forsaken all, and followed thee, what shall we haue therefore? we have forsaken all and followed thee, True 0.675 0.944 1.804
Matthew 19.27 (Tyndale) matthew 19.27: then answered peter and sayde to him: beholde we have forsaken all and folowed the what shall we have? at which doctrine whilst the disciples stood mute and astonished, st. peter breaks silence, and saith, but we have forsaken all and followed thee, False 0.671 0.779 1.499
Matthew 19.27 (ODRV) matthew 19.27: the peter answering, said to him: behold we haue left al things, & haue folowed thee: what therfore shal we haue? we have forsaken all and followed thee, True 0.659 0.868 0.348
Matthew 19.27 (AKJV) matthew 19.27: then answered peter, and said vnto him, behold, we haue forsaken all, and followed thee, what shall we haue therefore? at which doctrine whilst the disciples stood mute and astonished, st. peter breaks silence, and saith, but we have forsaken all and followed thee, False 0.658 0.886 1.771
Matthew 19.27 (Geneva) matthew 19.27: then answered peter, and said to him, beholde, we haue forsaken all, and followed thee: what therefore shall we haue? at which doctrine whilst the disciples stood mute and astonished, st. peter breaks silence, and saith, but we have forsaken all and followed thee, False 0.652 0.871 1.835
Matthew 19.27 (Vulgate) matthew 19.27: tunc respondens petrus, dixit ei: ecce nos reliquimus omnia, et secuti sumus te: quid ergo erit nobis? we have forsaken all and followed thee, True 0.634 0.633 0.0
Matthew 19.27 (ODRV) matthew 19.27: the peter answering, said to him: behold we haue left al things, & haue folowed thee: what therfore shal we haue? at which doctrine whilst the disciples stood mute and astonished, st. peter breaks silence, and saith, but we have forsaken all and followed thee, False 0.614 0.495 0.705




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers