Two sermons preached before the judges of assize 1. At Reading, on Cant: 7.4, 2. At Abingdon, on Ps. 82.1 : with two other sermons preached at St. Maries on Oxford, 1. On I Cor. 15.10, 2. On Psalm 58.11 / by John Hinckley ...

Hinckley, John, 1617?-1695
Publisher: Printed by Hen Hall for Ric Davis
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A43844 ESTC ID: R37864 STC ID: H2049
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1873 located on Page 229

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that the Princes of Z•an (a city of Aegypt) were fooles, and the Councellours of Pharaoh became brutish. that the Princes of Z•an (a City of Egypt) were Fools, and the Counsellors of Pharaoh became brutish. cst dt n2 pp-f jp (dt n1 pp-f np1) vbdr n2, cc dt n2 pp-f np1 vvd j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 19.11 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 19.11 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 19.11: the princes of tanis are become fools, the wise counsellors of pharao have given foolish counsel: the councellours of pharaoh became brutish True 0.776 0.362 0.0
Isaiah 19.11 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 19.11: the princes of tanis are become fools, the wise counsellors of pharao have given foolish counsel: that the princes of z*an (a city of aegypt) were fooles, and the councellours of pharaoh became brutish False 0.749 0.437 0.404
Isaiah 19.11 (AKJV) - 0 isaiah 19.11: surely the princes of zoan are fooles, the counsell of the wise counsellers of pharaoh is become brutish: that the princes of z*an (a city of aegypt) were fooles, and the councellours of pharaoh became brutish False 0.713 0.721 3.656
Isaiah 19.13 (Geneva) isaiah 19.13: the princes of zoan are become fooles: the princes of noph are deceiued, they haue deceiued egypt, euen the corners of the tribes thereof. that the princes of z*an (a city of aegypt) were fooles, and the councellours of pharaoh became brutish False 0.713 0.305 0.74
Isaiah 19.13 (AKJV) isaiah 19.13: the princes of zoan are become fooles, the princes of noph are deceiued, they haue also seduced egypt, euen they that are the stay of the tribes thereof. that the princes of z*an (a city of aegypt) were fooles, and the councellours of pharaoh became brutish False 0.687 0.224 0.74
Isaiah 19.11 (AKJV) - 0 isaiah 19.11: surely the princes of zoan are fooles, the counsell of the wise counsellers of pharaoh is become brutish: the councellours of pharaoh became brutish True 0.67 0.859 1.411
Isaiah 19.11 (Geneva) isaiah 19.11: surely the princes of zoan are fooles: the counsell of the wise counselers of pharaoh is become foolish: how say ye vnto pharaoh, i am the sonne of the wise? i am the sonne of the ancient kings? that the princes of z*an (a city of aegypt) were fooles, and the councellours of pharaoh became brutish False 0.653 0.6 1.774




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers