Two sermons preached before the judges of assize 1. At Reading, on Cant: 7.4, 2. At Abingdon, on Ps. 82.1 : with two other sermons preached at St. Maries on Oxford, 1. On I Cor. 15.10, 2. On Psalm 58.11 / by John Hinckley ...

Hinckley, John, 1617?-1695
Publisher: Printed by Hen Hall for Ric Davis
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A43844 ESTC ID: R37864 STC ID: H2049
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1935 located on Page 236

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If Mordecai were of the seed of the Jewes, before whom he began to fall, then he should not prevaile against him, but should surely fall before him, Esther, 6.13. Whole Kingdomes, and Nations have come tumbling downe, and have bin demolished, when ever they set in array and muster'd up their forces against his people: If Mordecai were of the seed of the Jews, before whom he began to fallen, then he should not prevail against him, but should surely fallen before him, Esther, 6.13. whole Kingdoms, and nations have come tumbling down, and have been demolished, when ever they Set in array and mustered up their forces against his people: cs np1 vbdr pp-f dt n1 pp-f dt np2, p-acp ro-crq pns31 vvd pc-acp vvi, cs pns31 vmd xx vvi p-acp pno31, cc-acp vmd av-j vvi p-acp pno31, np1, crd. av-jn n2, cc n2 vhb vvn vvg a-acp, cc vhb vbn vvn, c-crq av pns32 vvd p-acp n1 cc vvd a-acp po32 n2 p-acp po31 n1:
Note 0 See Dr. Thomas Goodw. Ser. preicht befo•e the Parl. 1646 on Psalm 105.15 Touch not my anointed. See Dr. Thomas Goodwin. Ser. preicht befo•e the Parl. 1646 on Psalm 105.15 Touch not my anointed. vvb n1 np1 np1. np1 vvn av dt np1 crd p-acp n1 crd vvb xx po11 j-vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 5.39; Esther 6.13; Esther 6.13 (AKJV); Psalms 105.15; Psalms 144.15 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Esther 6.13 (AKJV) - 1 esther 6.13: then saide his wise men, and zeresh his wife vnto him, if mordecai be of the seed of the iewes, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not preuaile against him, but shalt surely fall before him. if mordecai were of the seed of the jewes, before whom he began to fall, then he should not prevaile against him, but should surely fall before him, esther, 6 True 0.828 0.899 3.112
Esther 6.13 (Douay-Rheims) - 2 esther 6.13: if mardochai be of the seed of the jews, before whom thou hast begun to fall, thou canst not resist him, but thou shalt fall in his sight. if mordecai were of the seed of the jewes, before whom he began to fall, then he should not prevaile against him, but should surely fall before him, esther, 6 True 0.757 0.605 2.148
Esther 6.13 (AKJV) - 1 esther 6.13: then saide his wise men, and zeresh his wife vnto him, if mordecai be of the seed of the iewes, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not preuaile against him, but shalt surely fall before him. if mordecai were of the seed of the jewes, before whom he began to fall, then he should not prevaile against him, but should surely fall before him, esther, 6.13. whole kingdomes, and nations have come tumbling downe, and have bin demolished, when ever they set in array and muster'd up their forces against his people False 0.755 0.826 2.411
Esther 6.13 (Geneva) - 1 esther 6.13: then sayd his wise men, and zeresh his wife vnto him, if mordecai be of the seede of the iewes, before whom thou hast begunne to fall; if mordecai were of the seed of the jewes, before whom he began to fall, then he should not prevaile against him, but should surely fall before him, esther, 6 True 0.745 0.818 1.943
Esther 6.13 (Geneva) esther 6.13: and haman tolde zeresh his wife, and all his friends all that had befallen him. then sayd his wise men, and zeresh his wife vnto him, if mordecai be of the seede of the iewes, before whom thou hast begunne to fall; thou shalt not preuaile against him, but shalt surely fall before him. if mordecai were of the seed of the jewes, before whom he began to fall, then he should not prevaile against him, but should surely fall before him, esther, 6.13. whole kingdomes, and nations have come tumbling downe, and have bin demolished, when ever they set in array and muster'd up their forces against his people False 0.723 0.714 1.622




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Esther, 6.13. Esther 6.13
Note 0 Psalm 105.15 Psalms 105.15