Two sermons preached before the judges of assize 1. At Reading, on Cant: 7.4, 2. At Abingdon, on Ps. 82.1 : with two other sermons preached at St. Maries on Oxford, 1. On I Cor. 15.10, 2. On Psalm 58.11 / by John Hinckley ...

Hinckley, John, 1617?-1695
Publisher: Printed by Hen Hall for Ric Davis
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A43844 ESTC ID: R37864 STC ID: H2049
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2119 located on Page 259

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He sees all under the whole heavens, and looketh to the ends of the earth, Job. 28.24. His eyes run to, and fro, throughout the whole earth, 2 Chron. 16.9. He sees all under the Whole heavens, and looks to the ends of the earth, Job. 28.24. His eyes run to, and from, throughout the Whole earth, 2 Chronicles 16.9. pns31 vvz d p-acp dt j-jn n2, cc vvz p-acp dt n2 pp-f dt n1, n1. crd. po31 n2 vvn p-acp, cc av, p-acp dt j-jn n1, crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Chronicles 16.9; Job 28.24; Job 28.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 28.24 (AKJV) job 28.24: for hee looketh to the endes of the earth, and seeth vnder the whole heauen: looketh to the ends of the earth, job. 28.24. his eyes run to True 0.872 0.706 7.423
Job 28.24 (AKJV) job 28.24: for hee looketh to the endes of the earth, and seeth vnder the whole heauen: he sees all under the whole heavens, and looketh to the ends of the earth, job. 28.24. his eyes run to, and fro, throughout the whole earth, 2 chron. 16.9 False 0.84 0.548 9.923
Job 28.24 (Douay-Rheims) - 0 job 28.24: for he beholdeth the ends of the world: looketh to the ends of the earth, job. 28.24. his eyes run to True 0.836 0.775 6.793
Job 28.24 (Geneva) job 28.24: for he beholdeth the endes of the world, and seeth all that is vnder heauen, he sees all under the whole heavens, and looketh to the ends of the earth, job. 28.24. his eyes run to, and fro, throughout the whole earth, 2 chron. 16.9 False 0.832 0.286 3.233
Job 28.24 (Douay-Rheims) job 28.24: for he beholdeth the ends of the world: and looketh on all things that are under heaven. he sees all under the whole heavens, and looketh to the ends of the earth, job. 28.24. his eyes run to, and fro, throughout the whole earth, 2 chron. 16.9 False 0.828 0.21 7.767
Job 28.24 (Geneva) job 28.24: for he beholdeth the endes of the world, and seeth all that is vnder heauen, looketh to the ends of the earth, job. 28.24. his eyes run to True 0.801 0.422 3.233
Job 28.24 (Geneva) job 28.24: for he beholdeth the endes of the world, and seeth all that is vnder heauen, he sees all under the whole heavens True 0.78 0.501 0.0
Job 37.3 (Douay-Rheims) job 37.3: he beholdeth under all the heavens, and his light is upon the ends of the earth. he sees all under the whole heavens True 0.74 0.288 2.876
Job 28.24 (AKJV) job 28.24: for hee looketh to the endes of the earth, and seeth vnder the whole heauen: he sees all under the whole heavens True 0.724 0.605 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Job. 28.24. Job 28.24
In-Text 2 Chron. 16.9. 2 Chronicles 16.9