Two sermons preached before the judges of assize 1. At Reading, on Cant: 7.4, 2. At Abingdon, on Ps. 82.1 : with two other sermons preached at St. Maries on Oxford, 1. On I Cor. 15.10, 2. On Psalm 58.11 / by John Hinckley ...

Hinckley, John, 1617?-1695
Publisher: Printed by Hen Hall for Ric Davis
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A43844 ESTC ID: R37864 STC ID: H2049
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2230 located on Page 272

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When Nebuchadnezzar was boasting of his great Babel; and Belshazzar quaffing in the bowles of the Temple; When Nebuchadnezzar was boasting of his great Babel; and Belshazzar quaffing in the bowls of the Temple; c-crq np1 vbds vvg pp-f po31 j np1; cc np1 vvg p-acp dt n2 pp-f dt n1;
Note 0 Dan. 4.30. Dan. 4.30. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Daniel 4.27 (Geneva); Daniel 4.30; Daniel 5.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Daniel 5.2 (AKJV) daniel 5.2: belshazzar, whiles he tasted the wine, commaunded to bring the golden and siluer vessels, which his father nebuchad-nezzar had taken out of the temple which was in ierusalem, that the king and his princes, his wiues, and his concubines might drinke therein. belshazzar quaffing in the bowles of the temple True 0.679 0.338 0.126
Daniel 5.2 (Geneva) daniel 5.2: and belshazzar whiles he tasted the wine, commanded to bring him the golden and siluer vessels, which his father nebuchad-nezzar had brought from the temple in ierusalem, that the king and his princes, his wiues, and his concubines might drinke therein. belshazzar quaffing in the bowles of the temple True 0.678 0.34 0.126
Daniel 4.27 (Geneva) daniel 4.27: and the king spake and sayde, is not this great babel, that i haue built for the house of the kingdome by the might of my power, and for the honour of my maiestie? nebuchadnezzar was boasting of his great babel; True 0.652 0.426 0.745
Daniel 4.30 (AKJV) daniel 4.30: the king spake, and said, is not this great babylon, that i haue built for the house of the kingdome, by the might of my power, and for the honour of my maiestie? nebuchadnezzar was boasting of his great babel; True 0.612 0.416 0.127




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Dan. 4.30. Daniel 4.30