Two sermons preached before the judges of assize 1. At Reading, on Cant: 7.4, 2. At Abingdon, on Ps. 82.1 : with two other sermons preached at St. Maries on Oxford, 1. On I Cor. 15.10, 2. On Psalm 58.11 / by John Hinckley ...

Hinckley, John, 1617?-1695
Publisher: Printed by Hen Hall for Ric Davis
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A43844 ESTC ID: R37864 STC ID: H2049
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2367 located on Page 288

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the wicked insult, and triumph? But it made even David himselfe to stagger, Ps. 73.2, 3. My feet, said he, were almost gone, my steps had well nigh slipt. and the wicked insult, and triumph? But it made even David himself to stagger, Ps. 73.2, 3. My feet, said he, were almost gone, my steps had well High slipped. cc dt j n1, cc n1? p-acp pn31 vvd av np1 px31 pc-acp vvi, np1 crd, crd po11 n2, vvd pns31, vbdr av vvn, po11 n2 vhd av av-j vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 73.2; Psalms 73.2 (Geneva); Psalms 73.3; Psalms 73.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 73.2 (Geneva) psalms 73.2: as for me, my feete were almost gone: my steps had well neere slipt. triumph? but it made even david himselfe to stagger, ps. 73.2, 3. my feet, said he, were almost gone, my steps had well nigh slipt True 0.858 0.873 5.186
Psalms 73.2 (AKJV) psalms 73.2: but as for mee, my feete were almost gone: my steps had well-nigh slipt. triumph? but it made even david himselfe to stagger, ps. 73.2, 3. my feet, said he, were almost gone, my steps had well nigh slipt True 0.856 0.863 7.079
Psalms 72.2 (ODRV) psalms 72.2: but my feete were almost moued, my steppes almost slipped. triumph? but it made even david himselfe to stagger, ps. 73.2, 3. my feet, said he, were almost gone, my steps had well nigh slipt True 0.838 0.697 0.12
Psalms 73.2 (AKJV) psalms 73.2: but as for mee, my feete were almost gone: my steps had well-nigh slipt. and the wicked insult, and triumph? but it made even david himselfe to stagger, ps. 73.2, 3. my feet, said he, were almost gone, my steps had well nigh slipt False 0.789 0.864 7.079
Psalms 73.2 (Geneva) psalms 73.2: as for me, my feete were almost gone: my steps had well neere slipt. and the wicked insult, and triumph? but it made even david himselfe to stagger, ps. 73.2, 3. my feet, said he, were almost gone, my steps had well nigh slipt False 0.787 0.871 5.186
Psalms 72.2 (ODRV) psalms 72.2: but my feete were almost moued, my steppes almost slipped. and the wicked insult, and triumph? but it made even david himselfe to stagger, ps. 73.2, 3. my feet, said he, were almost gone, my steps had well nigh slipt False 0.769 0.744 0.12




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ps. 73.2, 3. Psalms 73.2; Psalms 73.3