Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | for, this were to make the signes rather in the earth, than in the heaven. But our Saviour sayes expressely, There shall be signes in the Sunne and Moone: | for, this were to make the Signs rather in the earth, than in the heaven. But our Saviour Says expressly, There shall be Signs in the Sun and Moon: | c-acp, d vbdr pc-acp vvi dt n2 av-c p-acp dt n1, cs p-acp dt n1. p-acp po12 n1 vvz av-j, a-acp vmb vbi n2 p-acp dt n1 cc n1: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Baruch 6.66 (ODRV) | baruch 6.66: signes also in the heauen to the gentiles they shew not, neither shal they shine as the sunne, nor geue light as the moone. | in the heaven. but our saviour sayes expressely, there shall be signes in the sunne and moone | True | 0.618 | 0.672 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|