Motives to a good life in ten sermons / by Barten Holyday ...

Holyday, Barten, 1593-1661
Publisher: Printed by L Lichfield for Edward Forrest and Robert Blagrave
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A44245 ESTC ID: R36003 STC ID: H2531
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2453 located on Image 112

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Iohn 6.34. Lord, evermore give us this Bread. THE Lord, as he is al-sufficient; so is it He only, that is al-sufficient; John 6.34. Lord, evermore give us this Bred. THE Lord, as he is All-sufficient; so is it He only, that is All-sufficient; np1 crd. n1, av vvb pno12 d n1. dt n1, c-acp pns31 vbz j; av vbz pn31 pns31 av-j, cst vbz j;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.34; John 6.34 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.34 (ODRV) - 1 john 6.34: lord, giue vs alwaies this bread. iohn 6.34. lord, evermore give us this bread. the lord True 0.882 0.935 1.346
John 6.34 (Vulgate) - 1 john 6.34: domine, semper da nobis panem hunc. iohn 6.34. lord, evermore give us this bread. the lord True 0.872 0.739 0.447
John 6.34 (AKJV) john 6.34: then said they vnto him, lord, euermore giue vs this bread. iohn 6.34. lord, evermore give us this bread. the lord True 0.837 0.95 1.221
John 6.34 (Geneva) john 6.34: then they said vnto him, lord, euermore giue vs this bread. iohn 6.34. lord, evermore give us this bread. the lord True 0.834 0.951 1.221
John 6.34 (Tyndale) - 1 john 6.34: lorde ever moore geve vs this breed. iohn 6.34. lord, evermore give us this bread. the lord True 0.759 0.738 0.47
John 6.34 (Vulgate) - 1 john 6.34: domine, semper da nobis panem hunc. iohn 6.34. lord, evermore give us this bread. the lord, as he is al-sufficient; so is it he only, that is al-sufficient False 0.745 0.709 0.45
John 6.34 (ODRV) - 1 john 6.34: lord, giue vs alwaies this bread. iohn 6.34. lord, evermore give us this bread. the lord, as he is al-sufficient; so is it he only, that is al-sufficient False 0.74 0.936 0.944
John 6.34 (Wycliffe) john 6.34: therfor thei seiden to hym, lord, euere yyue vs this breed. iohn 6.34. lord, evermore give us this bread. the lord True 0.738 0.306 0.779
John 6.34 (AKJV) john 6.34: then said they vnto him, lord, euermore giue vs this bread. iohn 6.34. lord, evermore give us this bread. the lord, as he is al-sufficient; so is it he only, that is al-sufficient False 0.689 0.935 0.858
John 6.34 (Geneva) john 6.34: then they said vnto him, lord, euermore giue vs this bread. iohn 6.34. lord, evermore give us this bread. the lord, as he is al-sufficient; so is it he only, that is al-sufficient False 0.682 0.939 0.858




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iohn 6.34. John 6.34