Motives to a good life in ten sermons / by Barten Holyday ...

Holyday, Barten, 1593-1661
Publisher: Printed by L Lichfield for Edward Forrest and Robert Blagrave
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A44245 ESTC ID: R36003 STC ID: H2531
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2510 located on Image 112

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text mistaking and inverting our Saviour's words. He said indeed, He was the bread of life: mistaking and inverting our Saviour's words. He said indeed, He was the bred of life: vvg cc vvg po12 ng1 n2. pns31 vvd av, pns31 vbds dt n1 pp-f n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.48 (ODRV); John 6.55 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.48 (ODRV) john 6.48: i am the bread of life. mistaking and inverting our saviour's words. he said indeed, he was the bread of life False 0.674 0.853 0.61
John 6.48 (AKJV) john 6.48: i am that bread of life. mistaking and inverting our saviour's words. he said indeed, he was the bread of life False 0.667 0.812 0.61
John 6.48 (Geneva) john 6.48: i am that bread of life. mistaking and inverting our saviour's words. he said indeed, he was the bread of life False 0.667 0.812 0.61
John 6.48 (Vulgate) john 6.48: ego sum panis vitae. mistaking and inverting our saviour's words. he said indeed, he was the bread of life False 0.642 0.71 0.0
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. mistaking and inverting our saviour's words. he said indeed, he was the bread of life False 0.64 0.494 0.632
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. mistaking and inverting our saviour's words. he said indeed, he was the bread of life False 0.634 0.54 0.632
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. mistaking and inverting our saviour's words. he said indeed, he was the bread of life False 0.617 0.44 0.319




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers