Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | where he is said to be like a Iaspar and a Sardine stone, and to be incompassed with a Rainebow like an Emerald. This mystically implys the nature of God, the nature particularly of Christ, | where he is said to be like a Jasper and a Sardine stone, and to be encompassed with a Rainbow like an Emerald. This mystically Implies the nature of God, the nature particularly of christ, | c-crq pns31 vbz vvn pc-acp vbi av-j dt n1 cc dt np1 n1, cc pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 av-j dt n1. d av-j vvz dt n1 pp-f np1, dt n1 av-j pp-f np1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Revelation 4.3 (Tyndale) - 0 | revelation 4.3: and he that sat was to loke apon like vnto a iaspar stone and a sardyne stone: | where he is said to be like a iaspar and a sardine stone, and to be incompassed with a rainebow like an emerald | True | 0.682 | 0.564 | 1.59 |
Revelation 4.3 (ODRV) | revelation 4.3: and he that sate, was like in sight to the iasper stone, and the sardine: and there was a raine-bow round about the seat, like to the sight of an emeraud. | where he is said to be like a iaspar and a sardine stone, and to be incompassed with a rainebow like an emerald | True | 0.665 | 0.691 | 0.962 |
Revelation 4.3 (AKJV) | revelation 4.3: and he that sate was to looke vpon like a iasper, and a sardine stone: and there was a rainebow round about the throne, in sight like vnto an emeralde. | where he is said to be like a iaspar and a sardine stone, and to be incompassed with a rainebow like an emerald | True | 0.647 | 0.779 | 2.366 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|