Motives to a good life in ten sermons / by Barten Holyday ...

Holyday, Barten, 1593-1661
Publisher: Printed by L Lichfield for Edward Forrest and Robert Blagrave
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A44245 ESTC ID: R36003 STC ID: H2531
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 323 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Pray that your flight be not in winter, or on the Sabbath-day ( Matt. 24.) That is, sayes S. Chrysostome, that it be not in such a time, wherin thou canst make no escape: Pray that your flight be not in winter, or on the Sabbath-day (Matt. 24.) That is, Says S. Chrysostom, that it be not in such a time, wherein thou Canst make no escape: vvb cst po22 n1 vbb xx p-acp n1, cc p-acp dt n1 (np1 crd) cst vbz, vvz n1 np1, cst pn31 vbb xx p-acp d dt n1, c-crq pns21 vm2 vvi dx n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24; Matthew 24.20 (AKJV); Matthew 24.20 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.20 (Geneva) matthew 24.20: but pray that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day. pray that your flight be not in winter, or on the sabbath-day ( matt. 24.) that is, sayes s True 0.931 0.978 1.783
Matthew 24.20 (AKJV) matthew 24.20: but pray yee that your flight bee not in the winter, neither on the sabbath day: pray that your flight be not in winter, or on the sabbath-day ( matt. 24.) that is, sayes s True 0.931 0.974 1.619
Matthew 24.20 (Tyndale) matthew 24.20: but praye that youre flight be not in the winter nether on the saboth daye. pray that your flight be not in winter, or on the sabbath-day ( matt. 24.) that is, sayes s True 0.92 0.969 0.367
Matthew 24.20 (ODRV) matthew 24.20: but pray that your flight be not in the winer, or on the sabboth, pray that your flight be not in winter, or on the sabbath-day ( matt. 24.) that is, sayes s True 0.885 0.963 0.425
Matthew 24.20 (Geneva) matthew 24.20: but pray that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day. pray that your flight be not in winter, or on the sabbath-day ( matt. 24.) that is, sayes s. chrysostome, that it be not in such a time, wherin thou canst make no escape False 0.883 0.963 1.993
Matthew 24.20 (Tyndale) matthew 24.20: but praye that youre flight be not in the winter nether on the saboth daye. pray that your flight be not in winter, or on the sabbath-day ( matt. 24.) that is, sayes s. chrysostome, that it be not in such a time, wherin thou canst make no escape False 0.883 0.944 0.612
Matthew 24.20 (AKJV) matthew 24.20: but pray yee that your flight bee not in the winter, neither on the sabbath day: pray that your flight be not in winter, or on the sabbath-day ( matt. 24.) that is, sayes s. chrysostome, that it be not in such a time, wherin thou canst make no escape False 0.88 0.954 1.807
Matthew 24.20 (Vulgate) matthew 24.20: orate autem ut non fiat fuga vestra in hieme, vel sabbato: pray that your flight be not in winter, or on the sabbath-day ( matt. 24.) that is, sayes s True 0.857 0.623 0.161
Matthew 24.20 (Wycliffe) matthew 24.20: preye ye, that youre fleyng be not maad in wynter, or in the saboth. pray that your flight be not in winter, or on the sabbath-day ( matt. 24.) that is, sayes s True 0.834 0.92 0.183
Matthew 24.20 (ODRV) matthew 24.20: but pray that your flight be not in the winer, or on the sabboth, pray that your flight be not in winter, or on the sabbath-day ( matt. 24.) that is, sayes s. chrysostome, that it be not in such a time, wherin thou canst make no escape False 0.823 0.892 0.711
Matthew 24.20 (Wycliffe) matthew 24.20: preye ye, that youre fleyng be not maad in wynter, or in the saboth. pray that your flight be not in winter, or on the sabbath-day ( matt. 24.) that is, sayes s. chrysostome, that it be not in such a time, wherin thou canst make no escape False 0.816 0.38 0.204




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matt. 24. Matthew 24