In-Text |
and yet with a shameless confidence lookest to enjoy the beatificall vision of him in Glory? How? and yet not love him? with what congruitie of reason canst thou think so? But, suppose thou shouldest come to that glorious sight (which yet that it is impossible, those blind men have told thee) it would be so farre from being any advantage of happiness unto thee, that it would be as hideous and horrible as hell it self; |
and yet with a shameless confidence Lookest to enjoy the beatifical vision of him in Glory? How? and yet not love him? with what congruity of reason Canst thou think so? But, suppose thou Shouldst come to that glorious sighed (which yet that it is impossible, those blind men have told thee) it would be so Far from being any advantage of happiness unto thee, that it would be as hideous and horrible as hell it self; |
cc av p-acp dt j n1 vv2 pc-acp vvi dt j n1 pp-f pno31 p-acp n1? q-crq? cc av xx vvb pno31? p-acp q-crq n1 pp-f n1 vm2 pns21 vvi av? p-acp, vvb pns21 vmd2 vvi p-acp d j n1 (r-crq av cst pn31 vbz j, d j n2 vhb vvn pno21) pn31 vmd vbi av av-j p-acp vbg d n1 pp-f n1 p-acp pno21, cst pn31 vmd vbi p-acp j cc j c-acp n1 pn31 n1; |
Note 0 |
Quid pravis mentibus imprecer• Opes, honores ambiant: Etcum falsa bona gravi mole paraverint, tunc vera cognoscant bona. (Boetius.) NONLATINALPHABET, (Julianus Imperator.) |
Quid pravis mentibus imprecer• Opens, honores ambiant: Etcum Falsa Bona gravi mole paraverint, tunc vera cognoscant Bona. (Boethius.), (Lulianus Imperator.) |
fw-la fw-la fw-la n1 vvz, fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la. (np1.), (np1 np1.) |