The works of Mr. Richard Hooker (that learned and judicious divine), in eight books of ecclesiastical polity compleated out of his own manuscripts, never before published : with an account of his life and death ...

Gauden, John, 1605-1662
Hooker, Richard, 1553 or 4-1600
Travers, Walter, 1547 or 8-1635
Walton, Izaak, 1593-1683
Publisher: Printed by Thomas Newcomb for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1666
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44334 ESTC ID: R11910 STC ID: H2631
Subject Headings: Church of England -- Apologetic works; Church polity; Ecclesiastical law; Hooker, Richard, 1553 or 4-1600; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1724 located on Page 564

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Men and Brethren, what shall we doe? Agrippa, that sate in judgement against Paul for Preaching, yielded notwithstanding thus farr unto him, Almost thou perswadest me to become a Christian. Men and Brothers, what shall we do? Agrippa, that sat in judgement against Paul for Preaching, yielded notwithstanding thus Far unto him, Almost thou persuadest me to become a Christian. n2 cc n2, r-crq vmb pns12 vdi? np1, cst vvd p-acp n1 p-acp np1 p-acp vvg, vvd a-acp av av-j p-acp pno31, av pns21 vv2 pno11 pc-acp vvi dt njp.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 2.37 (Tyndale); Acts 26.28 (Geneva); Romans 10.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 2.37 (Tyndale) - 1 acts 2.37: ye men and brethren what shall we do? men and brethren, what shall we doe? agrippa True 0.849 0.917 0.485
Acts 26.28 (Geneva) acts 26.28: then agrippa said vnto paul, almost thou perswadest me to become a christian. sate in judgement against paul for preaching, yielded notwithstanding thus farr unto him, almost thou perswadest me to become a christian True 0.799 0.913 0.602
Acts 2.37 (ODRV) - 1 acts 2.37: what shal we doe men, brethren. men and brethren, what shall we doe? agrippa True 0.798 0.936 0.485
Acts 26.28 (AKJV) acts 26.28: then agrippa saide vnto paul, almost thou perswadest mee to bee a christian. sate in judgement against paul for preaching, yielded notwithstanding thus farr unto him, almost thou perswadest me to become a christian True 0.792 0.887 0.552
Acts 26.28 (ODRV) - 1 acts 26.28: a litle thou persuadest me to become a christian. sate in judgement against paul for preaching, yielded notwithstanding thus farr unto him, almost thou perswadest me to become a christian True 0.79 0.862 0.308
Acts 26.28 (Geneva) acts 26.28: then agrippa said vnto paul, almost thou perswadest me to become a christian. men and brethren, what shall we doe? agrippa, that sate in judgement against paul for preaching, yielded notwithstanding thus farr unto him, almost thou perswadest me to become a christian False 0.778 0.88 0.735
Acts 26.28 (AKJV) acts 26.28: then agrippa saide vnto paul, almost thou perswadest mee to bee a christian. men and brethren, what shall we doe? agrippa, that sate in judgement against paul for preaching, yielded notwithstanding thus farr unto him, almost thou perswadest me to become a christian False 0.772 0.851 0.675
Acts 26.28 (ODRV) acts 26.28: and agrippa said to paul: a litle thou persuadest me to become a christian. men and brethren, what shall we doe? agrippa, that sate in judgement against paul for preaching, yielded notwithstanding thus farr unto him, almost thou perswadest me to become a christian False 0.751 0.734 0.533
Acts 2.37 (AKJV) acts 2.37: now when they heard this, they were pricked in their heart, and said vnto peter, and to the rest of the apostles, men and brethren, what shall we doe? men and brethren, what shall we doe? agrippa True 0.634 0.917 0.359
Acts 2.37 (Geneva) acts 2.37: now when they heard it, they were pricked in their heartes, and said vnto peter and the other apostles, men and brethren, what shall we doe? men and brethren, what shall we doe? agrippa True 0.625 0.918 0.371




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers