The works of Mr. Richard Hooker (that learned and judicious divine), in eight books of ecclesiastical polity compleated out of his own manuscripts, never before published : with an account of his life and death ...

Gauden, John, 1605-1662
Hooker, Richard, 1553 or 4-1600
Travers, Walter, 1547 or 8-1635
Walton, Izaak, 1593-1683
Publisher: Printed by Thomas Newcomb for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1666
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44334 ESTC ID: R11910 STC ID: H2631
Subject Headings: Church of England -- Apologetic works; Church polity; Ecclesiastical law; Hooker, Richard, 1553 or 4-1600; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1853 located on Page 568

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but, Ta es Petrus, Thou art Peter. Howbeit, as Ieroboam, the son of Nebat, the servant of Solomon, rose up and rebelled against his Lord, but, Ta es Peter, Thou art Peter. Howbeit, as Jeroboam, the son of Nebat, the servant of Solomon, rose up and rebelled against his Lord, cc-acp, uh fw-mi np1, pns21 vb2r np1. a-acp, c-acp np1, dt n1 pp-f j, dt n1 pp-f np1, vvd a-acp cc vvd p-acp po31 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Chronicles 13.7 (Geneva); 2 Paralipomenon 13.6 (Douay-Rheims); Matthew 16.18 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Paralipomenon 13.6 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 13.6: and jeroboam the son of nabat, the servant of solomon the son of david, rose up: and rebelled against his lord. ieroboam, the son of nebat, the servant of solomon, rose up and rebelled against his lord, True 0.896 0.9 3.465
2 Chronicles 13.6 (Geneva) 2 chronicles 13.6: and ieroboam the sonne of nebat the seruant of salomon the sonne of dauid is risen vp, and hath rebelled against his lord: ieroboam, the son of nebat, the servant of solomon, rose up and rebelled against his lord, True 0.86 0.89 0.156
Matthew 16.18 (ODRV) - 1 matthew 16.18: that thou art peter; but, ta es petrus, thou art peter. howbeit True 0.848 0.81 1.484
2 Chronicles 13.6 (AKJV) 2 chronicles 13.6: yet ieroboam the sonne of nebat, the seruant of solomon the sonne of dauid, is risen vp, and hath rebelled against his lord. ieroboam, the son of nebat, the servant of solomon, rose up and rebelled against his lord, True 0.825 0.887 0.156
2 Paralipomenon 13.6 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 13.6: and jeroboam the son of nabat, the servant of solomon the son of david, rose up: and rebelled against his lord. but, ta es petrus, thou art peter. howbeit, as ieroboam, the son of nebat, the servant of solomon, rose up and rebelled against his lord, False 0.739 0.463 3.465
John 1.42 (ODRV) - 3 john 1.42: thou shalt be called cephas, which is interpreted, peter. but, ta es petrus, thou art peter. howbeit True 0.726 0.503 1.325
2 Chronicles 13.6 (AKJV) 2 chronicles 13.6: yet ieroboam the sonne of nebat, the seruant of solomon the sonne of dauid, is risen vp, and hath rebelled against his lord. but, ta es petrus, thou art peter. howbeit, as ieroboam, the son of nebat, the servant of solomon, rose up and rebelled against his lord, False 0.709 0.773 0.156
2 Chronicles 13.6 (Geneva) 2 chronicles 13.6: and ieroboam the sonne of nebat the seruant of salomon the sonne of dauid is risen vp, and hath rebelled against his lord: but, ta es petrus, thou art peter. howbeit, as ieroboam, the son of nebat, the servant of solomon, rose up and rebelled against his lord, False 0.693 0.669 0.156
Matthew 16.18 (Vulgate) matthew 16.18: et ego dico tibi, quia tu es petrus, et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam, et portae inferi non praevalebunt adversus eam. but, ta es petrus, thou art peter. howbeit True 0.612 0.558 2.528
Matthew 16.18 (AKJV) matthew 16.18: and i say also vnto thee, that thou art peter, and vpon this rocke i will build my church: and the gates of hell shall not preuaile against it. but, ta es petrus, thou art peter. howbeit True 0.603 0.655 1.031




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers