An exposition on the Lord's prayer with a catechistical explication thereof, by way of question and answer for the instructing of youth : to which is added some sermons on providence, and the excellent advantages of reading and studying the Holy Scriptures / by Ezekiel Hopkins ...

Hopkins, Ezekiel, 1634-1690
Publisher: Printed for Nathanael Ranew and Edward Mory
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A44434 ESTC ID: R17498 STC ID: H2730
Subject Headings: Lord's prayer; Providence and government of God;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1028 located on Page 68

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text First, The matter of it, or that which we pray for, Give us Bread. Secondly, The Kind, or Quality of it, called here, daily Bread. First, The matter of it, or that which we pray for, Give us Bred. Secondly, The Kind, or Quality of it, called Here, daily Bred. ord, dt n1 pp-f pn31, cc cst r-crq pns12 vvb p-acp, vvb pno12 n1. ord, dt j, cc n1 pp-f pn31, vvd av, j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.11 (AKJV); Matthew 6.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.11 (Geneva) matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. that which we pray for, give us bread. secondly, the kind True 0.699 0.738 0.301
Matthew 6.11 (AKJV) matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. that which we pray for, give us bread. secondly, the kind True 0.699 0.729 0.301
Matthew 6.11 (ODRV) matthew 6.11: give vs today our supersubstiantial bread. that which we pray for, give us bread. secondly, the kind True 0.692 0.787 0.319
Matthew 6.11 (Vulgate) matthew 6.11: panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie, that which we pray for, give us bread. secondly, the kind True 0.676 0.24 0.0
Matthew 6.11 (AKJV) matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. first, the matter of it, or that which we pray for, give us bread. secondly, the kind, or quality of it, called here, daily bread False 0.659 0.822 1.836
Matthew 6.11 (Geneva) matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. first, the matter of it, or that which we pray for, give us bread. secondly, the kind, or quality of it, called here, daily bread False 0.654 0.755 0.628
Luke 11.3 (ODRV) luke 11.3: our daily bread giue vs this day, that which we pray for, give us bread. secondly, the kind True 0.643 0.595 0.301
Luke 11.3 (Vulgate) luke 11.3: panem nostrum quotidianum da nobis hodie. first, the matter of it, or that which we pray for, give us bread. secondly, the kind, or quality of it, called here, daily bread False 0.635 0.725 0.0
Luke 11.3 (Vulgate) luke 11.3: panem nostrum quotidianum da nobis hodie. that which we pray for, give us bread. secondly, the kind True 0.635 0.505 0.0
Luke 11.3 (ODRV) luke 11.3: our daily bread giue vs this day, first, the matter of it, or that which we pray for, give us bread. secondly, the kind, or quality of it, called here, daily bread False 0.634 0.714 1.836
Luke 11.3 (AKJV) luke 11.3: giue vs day by day our dayly bread. first, the matter of it, or that which we pray for, give us bread. secondly, the kind, or quality of it, called here, daily bread False 0.628 0.646 0.596
Luke 11.3 (Geneva) luke 11.3: our dayly bread giue vs for the day: first, the matter of it, or that which we pray for, give us bread. secondly, the kind, or quality of it, called here, daily bread False 0.604 0.577 0.628
Luke 11.3 (Geneva) luke 11.3: our dayly bread giue vs for the day: that which we pray for, give us bread. secondly, the kind True 0.603 0.54 0.301
Matthew 6.11 (Vulgate) matthew 6.11: panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie, first, the matter of it, or that which we pray for, give us bread. secondly, the kind, or quality of it, called here, daily bread False 0.6 0.343 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers