John 3.8 (Tyndale) |
john 3.8: the wynde bloweth where he listeth and thou hearest his sounde: but canst not tell whence he cometh and whether he goeth. so is every man that is boren of the sprete. |
our blessed saviour speaking of the spirit of regeneration, compares it to a breath of wind, of which one cannot tell whence it cometh and whither it goeth |
True |
0.667 |
0.619 |
2.101 |
John 3.8 (Geneva) |
john 3.8: the winde bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it commeth, and whither it goeth: so is euery man that is borne of the spirit. |
our blessed saviour speaking of the spirit of regeneration, compares it to a breath of wind, of which one cannot tell whence it cometh and whither it goeth |
True |
0.653 |
0.745 |
0.85 |
John 3.8 (AKJV) |
john 3.8: the winde bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tel whence it commeth, and whither it goeth: so is euery one that is borne of the spirit. |
our blessed saviour speaking of the spirit of regeneration, compares it to a breath of wind, of which one cannot tell whence it cometh and whither it goeth |
True |
0.652 |
0.752 |
0.0 |
John 3.8 (AKJV) - 0 |
john 3.8: the winde bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tel whence it commeth, and whither it goeth: |
our blessed saviour speaking of the spirit of regeneration, compares it to a breath of wind, of which one cannot tell whence it cometh and whither it goeth: one cannot say, lo! here it comes, or lo! there it goes |
False |
0.64 |
0.681 |
0.334 |
John 3.8 (Tyndale) |
john 3.8: the wynde bloweth where he listeth and thou hearest his sounde: but canst not tell whence he cometh and whether he goeth. so is every man that is boren of the sprete. |
our blessed saviour speaking of the spirit of regeneration, compares it to a breath of wind, of which one cannot tell whence it cometh and whither it goeth: one cannot say, lo! here it comes, or lo! there it goes |
False |
0.64 |
0.581 |
2.025 |
John 3.8 (Geneva) - 0 |
john 3.8: the winde bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it commeth, and whither it goeth: |
our blessed saviour speaking of the spirit of regeneration, compares it to a breath of wind, of which one cannot tell whence it cometh and whither it goeth: one cannot say, lo! here it comes, or lo! there it goes |
False |
0.638 |
0.689 |
1.072 |
John 3.8 (ODRV) |
john 3.8: the spirit breatheth where he wil; and thou hearest his voice, but thou knowest not whence he commeth and whither he goeth: so is euery one that is borne of the spirit. |
our blessed saviour speaking of the spirit of regeneration, compares it to a breath of wind, of which one cannot tell whence it cometh and whither it goeth |
True |
0.631 |
0.681 |
0.0 |