One hundred select sermons upon several texts fifty upon the Old Testament, and fifty on the new / by ... Tho. Horton ...

Horton, Thomas, d. 1673
Publisher: Printed for Thomas Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44565 ESTC ID: R22001 STC ID: H2877
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12874 located on Page 286

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thou shall break them with a rod of iron, and dash them to peices like a Potter vessel, Psal. 21.9. In Jer. 25.17. It is said, That all the Nations were made to drink of the cup of Gods fury. Thou shall break them with a rod of iron, and dash them to Pieces like a Potter vessel, Psalm 21.9. In Jer. 25.17. It is said, That all the nations were made to drink of the cup of God's fury. pns21 vmb vvi pno32 p-acp dt n1 pp-f n1, cc vvb pno32 p-acp n2 av-j dt n1 n1, np1 crd. p-acp np1 crd. pn31 vbz vvn, cst d dt n2 vbdr vvn pc-acp vvi pp-f dt n1 pp-f npg1 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 25.17; Psalms 2.1 (AKJV); Psalms 2.9 (AKJV); Psalms 21.9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 2.9 (AKJV) psalms 2.9: thou shalt breake them with a rod of iron, thou shalt dash them in pieces like a potters vessell. thou shall break them with a rod of iron, and dash them to peices like a potter vessel, psal True 0.945 0.957 1.623
Psalms 2.9 (Geneva) psalms 2.9: thou shalt krush them with a scepter of yron, and breake them in pieces like a potters vessell. thou shall break them with a rod of iron, and dash them to peices like a potter vessel, psal True 0.917 0.821 0.064
Psalms 2.9 (ODRV) psalms 2.9: thou shalt rule them in a rod of yron, and as a potters vessel thou shalt breake them in peeces. thou shall break them with a rod of iron, and dash them to peices like a potter vessel, psal True 0.9 0.82 0.86
Psalms 2.9 (AKJV) psalms 2.9: thou shalt breake them with a rod of iron, thou shalt dash them in pieces like a potters vessell. thou shall break them with a rod of iron, and dash them to peices like a potter vessel, psal. 21.9. in jer. 25.17. it is said, that all the nations were made to drink of the cup of gods fury False 0.678 0.961 1.653
Psalms 2.9 (ODRV) psalms 2.9: thou shalt rule them in a rod of yron, and as a potters vessel thou shalt breake them in peeces. thou shall break them with a rod of iron, and dash them to peices like a potter vessel, psal. 21.9. in jer. 25.17. it is said, that all the nations were made to drink of the cup of gods fury False 0.634 0.479 0.891
Psalms 2.9 (Geneva) psalms 2.9: thou shalt krush them with a scepter of yron, and breake them in pieces like a potters vessell. thou shall break them with a rod of iron, and dash them to peices like a potter vessel, psal. 21.9. in jer. 25.17. it is said, that all the nations were made to drink of the cup of gods fury False 0.625 0.591 0.096




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 21.9. Psalms 21.9
In-Text Jer. 25.17. Jeremiah 25.17