One hundred select sermons upon several texts fifty upon the Old Testament, and fifty on the new / by ... Tho. Horton ...

Horton, Thomas, d. 1673
Publisher: Printed for Thomas Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44565 ESTC ID: R22001 STC ID: H2877
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14066 located on Page 310

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Condition that is waiting upon the Lord. Be followers of them says the Apostle who through Faith and Patience inherit the Promises. Heb. 6.12. And again, Heb. 10.36. Ye have need of Patience that after ye have done the will of God ye may receive the Promise. Even so it is here: The Condition that is waiting upon the Lord. Be followers of them Says the Apostle who through Faith and Patience inherit the Promises. Hebrew 6.12. And again, Hebrew 10.36. You have need of Patience that After you have done the will of God you may receive the Promise. Even so it is Here: dt n1 cst vbz vvg p-acp dt n1. vbb n2 pp-f pno32 vvz dt n1 r-crq p-acp n1 cc n1 vvi dt vvz. np1 crd. cc av, np1 crd. pn22 vhb n1 pp-f n1 cst p-acp pn22 vhb vdn dt n1 pp-f np1 pn22 vmb vvi dt n1. av av pn31 vbz av:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 10.36; Hebrews 10.36 (AKJV); Hebrews 6.12; Hebrews 6.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 10.36 (AKJV) hebrews 10.36: for ye haue need of patience, that shall after ye haue done the will of god ye might receiue the promise. ye have need of patience that after ye have done the will of god ye may receive the promise True 0.909 0.948 2.459
Hebrews 10.36 (Geneva) hebrews 10.36: for ye haue neede of patience, that after ye haue done the will of god, ye might receiue the promise. ye have need of patience that after ye have done the will of god ye may receive the promise True 0.907 0.95 1.381
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. be followers of them says the apostle who through faith and patience inherit the promises True 0.855 0.94 0.916
Hebrews 10.36 (Geneva) hebrews 10.36: for ye haue neede of patience, that after ye haue done the will of god, ye might receiue the promise. the condition that is waiting upon the lord. be followers of them says the apostle who through faith and patience inherit the promises. heb. 6.12. and again, heb. 10.36. ye have need of patience that after ye have done the will of god ye may receive the promise. even so it is here False 0.852 0.922 2.968
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. be followers of them says the apostle who through faith and patience inherit the promises True 0.849 0.933 0.916
Hebrews 10.36 (AKJV) hebrews 10.36: for ye haue need of patience, that shall after ye haue done the will of god ye might receiue the promise. the condition that is waiting upon the lord. be followers of them says the apostle who through faith and patience inherit the promises. heb. 6.12. and again, heb. 10.36. ye have need of patience that after ye have done the will of god ye may receive the promise. even so it is here False 0.846 0.928 4.507
Hebrews 10.36 (ODRV) hebrews 10.36: for patience is necessarie for you: that doing the wil of god, you may receiue the promise. ye have need of patience that after ye have done the will of god ye may receive the promise True 0.84 0.833 0.573
Hebrews 10.36 (ODRV) hebrews 10.36: for patience is necessarie for you: that doing the wil of god, you may receiue the promise. the condition that is waiting upon the lord. be followers of them says the apostle who through faith and patience inherit the promises. heb. 6.12. and again, heb. 10.36. ye have need of patience that after ye have done the will of god ye may receive the promise. even so it is here False 0.828 0.75 2.743
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. be followers of them says the apostle who through faith and patience inherit the promises True 0.82 0.898 1.823
Hebrews 10.36 (Tyndale) hebrews 10.36: for ye have nede of paciece that after ye have done the will of god ye myght receave the promes. ye have need of patience that after ye have done the will of god ye may receive the promise True 0.814 0.928 1.066
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. the condition that is waiting upon the lord. be followers of them says the apostle who through faith and patience inherit the promises. heb. 6.12. and again, heb. 10.36. ye have need of patience that after ye have done the will of god ye may receive the promise. even so it is here False 0.809 0.88 3.48
Hebrews 6.12 (Tyndale) hebrews 6.12: that ye faynt not but folowe them which thorow fayth and pacience inheret the promyses. be followers of them says the apostle who through faith and patience inherit the promises True 0.794 0.754 0.0
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. the condition that is waiting upon the lord. be followers of them says the apostle who through faith and patience inherit the promises. heb. 6.12. and again, heb. 10.36. ye have need of patience that after ye have done the will of god ye may receive the promise. even so it is here False 0.787 0.852 3.83
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. the condition that is waiting upon the lord. be followers of them says the apostle who through faith and patience inherit the promises. heb. 6.12. and again, heb. 10.36. ye have need of patience that after ye have done the will of god ye may receive the promise. even so it is here False 0.787 0.706 4.242
Hebrews 6.12 (Vulgate) hebrews 6.12: ut non segnes efficiamini, verum imitatores eorum, qui fide, et patientia haereditabunt promissiones. be followers of them says the apostle who through faith and patience inherit the promises True 0.757 0.735 0.0
Hebrews 10.36 (Tyndale) hebrews 10.36: for ye have nede of paciece that after ye have done the will of god ye myght receave the promes. the condition that is waiting upon the lord. be followers of them says the apostle who through faith and patience inherit the promises. heb. 6.12. and again, heb. 10.36. ye have need of patience that after ye have done the will of god ye may receive the promise. even so it is here False 0.7 0.864 1.697




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Heb. 6.12. Hebrews 6.12
In-Text Heb. 10.36. Hebrews 10.36