One hundred select sermons upon several texts fifty upon the Old Testament, and fifty on the new / by ... Tho. Horton ...

Horton, Thomas, d. 1673
Publisher: Printed for Thomas Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44565 ESTC ID: R22001 STC ID: H2877
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14840 located on Page 358

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Then they said amongst the Heathen, the Lord hath done great things for them. The Lord hath done great things for us, whereof we rejoyce, Psal. 126.2. Then they said among the Heathen, the Lord hath done great things for them. The Lord hath done great things for us, whereof we rejoice, Psalm 126.2. av pns32 vvd p-acp dt j-jn, dt n1 vhz vdn j n2 p-acp pno32. dt n1 vhz vdn j n2 p-acp pno12, c-crq pns12 vvb, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 126.2; Psalms 126.2 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 126.2 (Geneva) - 1 psalms 126.2: then sayd they among the heathen, the lord hath done great things for them. then they said amongst the heathen, the lord hath done great things for them. the lord hath done great things for us, whereof we rejoyce, psal. 126.2 False 0.91 0.977 18.93
Psalms 126.3 (AKJV) psalms 126.3: the lord hath done great things for vs: whereof we are glad. then they said amongst the heathen, the lord hath done great things for them. the lord hath done great things for us, whereof we rejoyce, psal. 126.2 False 0.892 0.759 17.574
Psalms 126.3 (Geneva) psalms 126.3: the lord hath done great things for vs, whereof we reioyce. then they said amongst the heathen, the lord hath done great things for them. the lord hath done great things for us, whereof we rejoyce, psal. 126.2 False 0.891 0.9 17.574
Psalms 126.2 (Geneva) - 1 psalms 126.2: then sayd they among the heathen, the lord hath done great things for them. then they said amongst the heathen, the lord hath done great things for them. the lord hath done great things for us True 0.862 0.972 16.561
Psalms 126.2 (AKJV) psalms 126.2: then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing, then said they among the heathen: the lord hath done great things for them. then they said amongst the heathen, the lord hath done great things for them. the lord hath done great things for us, whereof we rejoyce, psal. 126.2 False 0.854 0.74 17.452
Psalms 126.3 (AKJV) - 0 psalms 126.3: the lord hath done great things for vs: then they said amongst the heathen, the lord hath done great things for them. the lord hath done great things for us True 0.794 0.787 14.239
Psalms 126.2 (AKJV) - 1 psalms 126.2: the lord hath done great things for them. then they said amongst the heathen, the lord hath done great things for them. the lord hath done great things for us True 0.782 0.836 14.919
Psalms 126.3 (Geneva) psalms 126.3: the lord hath done great things for vs, whereof we reioyce. then they said amongst the heathen, the lord hath done great things for them. the lord hath done great things for us True 0.715 0.61 13.05




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 126.2. Psalms 126.2