2 Corinthians 5.17 (AKJV) - 0 |
2 corinthians 5.17: therfore if any man be in christ, hee is a new creature: |
if any man be in christ, he is a new creature, 2 cor |
True |
0.922 |
0.936 |
10.386 |
2 Corinthians 5.17 (Tyndale) - 0 |
2 corinthians 5.17: therfore yf eny man be in christ he is a newe creature. |
if any man be in christ, he is a new creature, 2 cor |
True |
0.915 |
0.915 |
7.211 |
Hebrews 11.6 (ODRV) - 0 |
hebrews 11.6: but withouth faith it is impossible to please god. |
without faith it is impossible to please god, heb |
True |
0.903 |
0.886 |
9.939 |
2 Corinthians 5.18 (ODRV) - 0 |
2 corinthians 5.18: if then any be in christ a new creature: |
if any man be in christ, he is a new creature, 2 cor |
True |
0.891 |
0.884 |
9.596 |
Hebrews 11.6 (AKJV) - 0 |
hebrews 11.6: but without faith it is impossible to please him: |
without faith it is impossible to please god, heb |
True |
0.888 |
0.88 |
8.445 |
Hebrews 11.6 (Geneva) - 0 |
hebrews 11.6: but without faith it is vnpossible to please him: |
without faith it is impossible to please god, heb |
True |
0.887 |
0.88 |
3.956 |
2 Corinthians 5.17 (Geneva) - 0 |
2 corinthians 5.17: therefore if any man be in christ, let him be a newe creature. |
if any man be in christ, he is a new creature, 2 cor |
True |
0.88 |
0.927 |
7.782 |
Hebrews 11.6 (Tyndale) - 0 |
hebrews 11.6: but with out fayth it is vnpossible to please him. |
without faith it is impossible to please god, heb |
True |
0.871 |
0.818 |
0.0 |
Hebrews 11.6 (Vulgate) - 0 |
hebrews 11.6: sine fide autem impossibile est placere deo. |
without faith it is impossible to please god, heb |
True |
0.845 |
0.819 |
0.0 |
John 3.5 (Tyndale) - 2 |
john 3.5: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. |
except a man be born again, he cannot enter into the kingdom of god, joh |
True |
0.807 |
0.81 |
1.355 |
John 3.3 (ODRV) - 1 |
john 3.3: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. |
except a man be born again, he cannot enter into the kingdom of god, joh |
True |
0.801 |
0.912 |
2.231 |
John 3.5 (ODRV) - 1 |
john 3.5: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. |
except a man be born again, he cannot enter into the kingdom of god, joh |
True |
0.798 |
0.882 |
2.43 |
John 3.5 (Geneva) |
john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. |
except a man be born again, he cannot enter into the kingdom of god, joh |
True |
0.797 |
0.859 |
1.067 |
John 3.5 (AKJV) |
john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. |
except a man be born again, he cannot enter into the kingdom of god, joh |
True |
0.776 |
0.88 |
1.096 |
John 3.3 (Geneva) |
john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. |
except a man be born again, he cannot enter into the kingdom of god, joh |
True |
0.756 |
0.921 |
0.72 |
John 3.3 (AKJV) |
john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. |
except a man be born again, he cannot enter into the kingdom of god, joh |
True |
0.738 |
0.924 |
0.72 |
John 3.5 (Vulgate) |
john 3.5: respondit jesus: amen, amen dico tibi, nisi quis renatus fuerit ex aqua, et spiritu sancto, non potest introire in regnum dei. |
except a man be born again, he cannot enter into the kingdom of god, joh |
True |
0.713 |
0.247 |
0.0 |
John 3.3 (Tyndale) |
john 3.3: iesus answered and sayde vnto him: verely verely i saye vnto the: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of god. |
except a man be born again, he cannot enter into the kingdom of god, joh |
True |
0.693 |
0.742 |
0.72 |
John 3.5 (AKJV) |
john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. |
without faith it is impossible to please god, heb. 11.6. if any man be in christ, he is a new creature, 2 cor. 5.17. except a man be born again, he cannot enter into the kingdom of god, joh. 3.3 |
False |
0.684 |
0.238 |
2.472 |
John 3.3 (Geneva) |
john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. |
without faith it is impossible to please god, heb. 11.6. if any man be in christ, he is a new creature, 2 cor. 5.17. except a man be born again, he cannot enter into the kingdom of god, joh. 3.3 |
False |
0.67 |
0.485 |
2.178 |
John 3.3 (ODRV) |
john 3.3: iesvs answered, and said to him: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. |
without faith it is impossible to please god, heb. 11.6. if any man be in christ, he is a new creature, 2 cor. 5.17. except a man be born again, he cannot enter into the kingdom of god, joh. 3.3 |
False |
0.649 |
0.38 |
3.922 |
John 3.3 (AKJV) |
john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. |
without faith it is impossible to please god, heb. 11.6. if any man be in christ, he is a new creature, 2 cor. 5.17. except a man be born again, he cannot enter into the kingdom of god, joh. 3.3 |
False |
0.644 |
0.611 |
2.178 |