One hundred select sermons upon several texts fifty upon the Old Testament, and fifty on the new / by ... Tho. Horton ...

Horton, Thomas, d. 1673
Publisher: Printed for Thomas Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44565 ESTC ID: R22001 STC ID: H2877
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 19380 located on Page 31

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Master, we have toiled all the night, and have taken nothing; nevertheless, at thy word, I will let down the net, Luk. 5.5. Master, we have toiled all the night, and have taken nothing; nevertheless, At thy word, I will let down the net, Luk. 5.5. n1, pns12 vhb vvn d dt n1, cc vhb vvn pix; av, p-acp po21 n1, pns11 vmb vvi a-acp dt n1, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 5.5; Luke 5.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 5.5 (AKJV) - 1 luke 5.5: neuerthelesse at thy word i will let downe the net. have taken nothing; nevertheless, at thy word, i will let down the net, luk. 5.5 True 0.895 0.958 3.058
Luke 5.5 (Geneva) - 1 luke 5.5: neuerthelesse at thy worde i will let downe the net. have taken nothing; nevertheless, at thy word, i will let down the net, luk. 5.5 True 0.89 0.958 2.204
Luke 5.5 (Tyndale) - 2 luke 5.5: neverthelater at thy worde i will loose forthe the net. have taken nothing; nevertheless, at thy word, i will let down the net, luk. 5.5 True 0.851 0.852 1.65
Luke 5.5 (AKJV) luke 5.5: and simon answering, said vnto him, master, wee haue toiled all the night, and haue taken nothing: neuerthelesse at thy word i will let downe the net. master, we have toiled all the night, and have taken nothing; nevertheless, at thy word, i will let down the net, luk. 5.5 False 0.838 0.947 4.382
Luke 5.5 (ODRV) - 2 luke 5.5: but in thy word i wil let loose the net. have taken nothing; nevertheless, at thy word, i will let down the net, luk. 5.5 True 0.822 0.808 3.058
Luke 5.5 (Geneva) luke 5.5: then simon answered, and sayd vnto him, master, we haue trauailed sore all night, and haue taken nothing: neuerthelesse at thy worde i will let downe the net. master, we have toiled all the night, and have taken nothing; nevertheless, at thy word, i will let down the net, luk. 5.5 False 0.815 0.901 2.384
Luke 5.5 (Tyndale) luke 5.5: and simon answered and sayde to him: master we have labored all nyght and have taken nothinge. neverthelater at thy worde i will loose forthe the net. master, we have toiled all the night, and have taken nothing; nevertheless, at thy word, i will let down the net, luk. 5.5 False 0.8 0.842 1.742
Luke 5.5 (ODRV) luke 5.5: and simon answering, said to him: maister, labouring al the night, we haue taken nothing; but in thy word i wil let loose the net. master, we have toiled all the night, and have taken nothing; nevertheless, at thy word, i will let down the net, luk. 5.5 False 0.786 0.868 2.73




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 5.5. Luke 5.5