One hundred select sermons upon several texts fifty upon the Old Testament, and fifty on the new / by ... Tho. Horton ...

Horton, Thomas, d. 1673
Publisher: Printed for Thomas Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44565 ESTC ID: R22001 STC ID: H2877
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 24077 located on Page 124

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The peace of God, which passeth all understanding, it shall keep your hearts and minds in Christ Jesus; The peace of God, which passes all understanding, it shall keep your hearts and minds in christ jesus; dt n1 pp-f np1, r-crq vvz d n1, pn31 vmb vvi po22 n2 cc n2 p-acp np1 np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 4.6; Philippians 4.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 4.7 (AKJV) philippians 4.7: and the peace of god which passeth all vnderstanding, shall keepe your hearts & minds through christ iesus. the peace of god, which passeth all understanding, it shall keep your hearts and minds in christ jesus False 0.918 0.964 3.482
Philippians 4.7 (Geneva) philippians 4.7: and the peace of god which passeth all vnderstanding, shall preserue your heartes and mindes in christ iesus. the peace of god, which passeth all understanding, it shall keep your hearts and minds in christ jesus False 0.917 0.962 0.969
Philippians 4.7 (ODRV) philippians 4.7: and the peace of god which passeth al vnderstanding, keep your harts and intelligences in christ iesvs. the peace of god, which passeth all understanding, it shall keep your hearts and minds in christ jesus False 0.899 0.946 0.612
Philippians 4.7 (Tyndale) philippians 4.7: and the peace of god which passeth all vnderstondinge kepe youre hertes and myndes in christ iesu. the peace of god, which passeth all understanding, it shall keep your hearts and minds in christ jesus False 0.896 0.92 0.592
Philippians 4.7 (Vulgate) philippians 4.7: et pax dei, quae exuperat omnem sensum, custodiat corda vestra, et intelligentias vestras in christo jesu. the peace of god, which passeth all understanding, it shall keep your hearts and minds in christ jesus False 0.826 0.496 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers