One hundred select sermons upon several texts fifty upon the Old Testament, and fifty on the new / by ... Tho. Horton ...

Horton, Thomas, d. 1673
Publisher: Printed for Thomas Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44565 ESTC ID: R22001 STC ID: H2877
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 24415 located on Page 124

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I go (says he) to prepare a place for you. I go (Says he) to prepare a place for you. pns11 vvb (vvz pns31) pc-acp vvi dt n1 p-acp pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.2 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.2 (Tyndale) - 2 john 14.2: i go to prepare a place for you. i go (says he) to prepare a place for you False 0.87 0.929 1.291
John 14.2 (AKJV) - 2 john 14.2: i goe to prepare a place for you. i go (says he) to prepare a place for you False 0.865 0.919 1.224
John 14.3 (ODRV) - 0 john 14.3: and if i goe, and prepare you a place: i go (says he) to prepare a place for you False 0.77 0.831 1.224
John 14.3 (Geneva) john 14.3: and if i go to prepare a place for you, i wil come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there may ye be also. i go (says he) to prepare a place for you False 0.716 0.869 0.932
John 14.3 (Tyndale) john 14.3: and yf i go to prepare a place for you i will come agayne and receave you even vnto my selfe that where i am there maye ye be also. i go (says he) to prepare a place for you False 0.708 0.866 0.896
John 14.3 (AKJV) john 14.3: and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there ye may be also. i go (says he) to prepare a place for you False 0.703 0.852 0.932
John 14.2 (Geneva) john 14.2: in my fathers house are many dwelling places: if it were not so, i would haue tolde you: i go to prepare a place for you. i go (says he) to prepare a place for you False 0.649 0.926 0.97
John 14.3 (ODRV) - 0 john 14.3: and if i goe, and prepare you a place: i go (says he) to prepare a place True 0.643 0.867 0.576
John 14.3 (Vulgate) john 14.3: et si abiero, et praeparavero vobis locum, iterum venio, et accipiam vos ad meipsum: ut ubi sum ego, et vos sitis. i go (says he) to prepare a place for you False 0.638 0.377 0.0
John 14.2 (ODRV) john 14.2: in my fathers house there be many mansions. if not, i would haue told you, because i goe to prepare you a place. i go (says he) to prepare a place for you False 0.614 0.878 0.97
John 14.3 (Wycliffe) john 14.3: and if y go, and make redi to you a place, eftsoones y come, and y schal take you to my silf, that where y am, ye be. i go (says he) to prepare a place for you False 0.605 0.345 0.416




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers