One hundred select sermons upon several texts fifty upon the Old Testament, and fifty on the new / by ... Tho. Horton ...

Horton, Thomas, d. 1673
Publisher: Printed for Thomas Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44565 ESTC ID: R22001 STC ID: H2877
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 24586 located on Page 127

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I go to prepare a place for you. Now, says our Saviour, If I do thus, I will then come again. I go to prepare a place for you. Now, Says our Saviour, If I do thus, I will then come again. pns11 vvb pc-acp vvi dt n1 p-acp pn22. av, vvz po12 n1, cs pns11 vdb av, pns11 vmb av vvi av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.2 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.2 (Tyndale) - 2 john 14.2: i go to prepare a place for you. i go to prepare a place for you. now, says our saviour True 0.849 0.95 1.291
John 14.2 (AKJV) - 2 john 14.2: i goe to prepare a place for you. i go to prepare a place for you. now, says our saviour True 0.846 0.941 1.224
John 14.3 (ODRV) - 0 john 14.3: and if i goe, and prepare you a place: i go to prepare a place for you. now, says our saviour True 0.763 0.88 1.224
John 14.3 (Geneva) john 14.3: and if i go to prepare a place for you, i wil come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there may ye be also. i go to prepare a place for you. now, says our saviour True 0.72 0.891 0.932
John 14.3 (ODRV) john 14.3: and if i goe, and prepare you a place: i come againe and wil take you to my self, that where i am, you also may be. i go to prepare a place for you. now, says our saviour, if i do thus, i will then come again False 0.718 0.787 0.78
John 14.3 (Tyndale) john 14.3: and yf i go to prepare a place for you i will come agayne and receave you even vnto my selfe that where i am there maye ye be also. i go to prepare a place for you. now, says our saviour True 0.713 0.881 0.896
John 14.3 (Geneva) john 14.3: and if i go to prepare a place for you, i wil come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there may ye be also. i go to prepare a place for you. now, says our saviour, if i do thus, i will then come again False 0.707 0.869 0.723
John 14.3 (AKJV) john 14.3: and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there ye may be also. i go to prepare a place for you. now, says our saviour True 0.707 0.867 0.932
John 14.3 (AKJV) john 14.3: and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there ye may be also. i go to prepare a place for you. now, says our saviour, if i do thus, i will then come again False 0.703 0.85 0.723
John 14.3 (Tyndale) john 14.3: and yf i go to prepare a place for you i will come agayne and receave you even vnto my selfe that where i am there maye ye be also. i go to prepare a place for you. now, says our saviour, if i do thus, i will then come again False 0.698 0.829 0.697
John 14.3 (Vulgate) john 14.3: et si abiero, et praeparavero vobis locum, iterum venio, et accipiam vos ad meipsum: ut ubi sum ego, et vos sitis. i go to prepare a place for you. now, says our saviour True 0.648 0.34 0.0
John 14.2 (Geneva) john 14.2: in my fathers house are many dwelling places: if it were not so, i would haue tolde you: i go to prepare a place for you. i go to prepare a place for you. now, says our saviour True 0.645 0.885 0.97
John 14.3 (Wycliffe) john 14.3: and if y go, and make redi to you a place, eftsoones y come, and y schal take you to my silf, that where y am, ye be. i go to prepare a place for you. now, says our saviour True 0.637 0.353 0.416
John 14.2 (ODRV) john 14.2: in my fathers house there be many mansions. if not, i would haue told you, because i goe to prepare you a place. i go to prepare a place for you. now, says our saviour True 0.62 0.879 0.97




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers