One hundred select sermons upon several texts fifty upon the Old Testament, and fifty on the new / by ... Tho. Horton ...

Horton, Thomas, d. 1673
Publisher: Printed for Thomas Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44565 ESTC ID: R22001 STC ID: H2877
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 25839 located on Page 153

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And so much of the whole Text; I will not leave you comfortless. I will come unto you. And so much of the Whole Text; I will not leave you comfortless. I will come unto you. cc av d pp-f dt j-jn n1; pns11 vmb xx vvi pn22 j. pns11 vmb vvi p-acp pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.18 (Tyndale); John 15.5; John 15.5 (Tyndale); Revelation 22.20 (AKJV); Revelation 22.20 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.18 (Tyndale) john 14.18: i will not leave you comfortlesse: but will come vnto you. and so much of the whole text; i will not leave you comfortless. i will come unto you False 0.768 0.959 1.687
John 14.18 (AKJV) john 14.18: i wil not leaue you comfortlesse, i will come to you. and so much of the whole text; i will not leave you comfortless. i will come unto you False 0.758 0.955 0.208
John 14.18 (Tyndale) john 14.18: i will not leave you comfortlesse: but will come vnto you. much of the whole text; i will not leave you comfortless. i will come True 0.746 0.946 1.687
John 14.18 (AKJV) john 14.18: i wil not leaue you comfortlesse, i will come to you. much of the whole text; i will not leave you comfortless. i will come True 0.741 0.944 0.208
John 14.18 (ODRV) john 14.18: i wil not leaue you orphanes: i wil come to you. and so much of the whole text; i will not leave you comfortless. i will come unto you False 0.648 0.889 0.195
John 14.18 (Geneva) john 14.18: i will not leaue you fatherles: but i will come to you. and so much of the whole text; i will not leave you comfortless. i will come unto you False 0.625 0.917 0.223
John 14.18 (ODRV) john 14.18: i wil not leaue you orphanes: i wil come to you. much of the whole text; i will not leave you comfortless. i will come True 0.621 0.811 0.195
John 14.18 (Geneva) john 14.18: i will not leaue you fatherles: but i will come to you. much of the whole text; i will not leave you comfortless. i will come True 0.602 0.85 0.223




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers