One hundred select sermons upon several texts fifty upon the Old Testament, and fifty on the new / by ... Tho. Horton ...

Horton, Thomas, d. 1673
Publisher: Printed for Thomas Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44565 ESTC ID: R22001 STC ID: H2877
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 28088 located on Page 275

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It pleased the Father by the blood of Christ to reconcile all things both in heaven and in earth. It pleased the Father by the blood of christ to reconcile all things both in heaven and in earth. pn31 vvd dt n1 p-acp dt n1 pp-f np1 pc-acp vvi d n2 av-d p-acp n1 cc p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 1.20 (ODRV); Job 5.; Job 5.23; Job 5.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 1.20 (ODRV) colossians 1.20: and by him to reconcile al things vnto himself, pacifying by the bloud of his crosse, whether the things in earth, or the things that are in heauen. it pleased the father by the blood of christ to reconcile all things both in heaven and in earth False 0.737 0.53 0.907
Colossians 1.20 (ODRV) colossians 1.20: and by him to reconcile al things vnto himself, pacifying by the bloud of his crosse, whether the things in earth, or the things that are in heauen. it pleased the father by the blood of christ to reconcile all things both in heaven True 0.729 0.523 0.767
Colossians 1.20 (AKJV) colossians 1.20: and (hauing made peace through the blood of his crosse) by him to reconcile all things vnto himself, by him, i say, whether they bee things in earth, or things in heauen. it pleased the father by the blood of christ to reconcile all things both in heaven and in earth False 0.716 0.641 1.232
Colossians 1.20 (Vulgate) colossians 1.20: et per eum reconciliare omnia in ipsum, pacificans per sanguinem crucis ejus, sive quae in terris, sive quae in caelis sunt. it pleased the father by the blood of christ to reconcile all things both in heaven and in earth False 0.716 0.211 0.0
Colossians 1.20 (AKJV) colossians 1.20: and (hauing made peace through the blood of his crosse) by him to reconcile all things vnto himself, by him, i say, whether they bee things in earth, or things in heauen. it pleased the father by the blood of christ to reconcile all things both in heaven True 0.714 0.577 1.1
Colossians 1.20 (Tyndale) colossians 1.20: and by him to reconcile all thynge vnto him silfe and to set at peace by him thorow the bloud of his crosse both thynges in heven and thynges in erth. it pleased the father by the blood of christ to reconcile all things both in heaven and in earth False 0.713 0.355 0.132
Colossians 1.20 (Geneva) colossians 1.20: and through peace made by that blood of that his crosse, to reconcile to himselfe through him, through him, i say, all thinges, both which are in earth, and which are in heauen. it pleased the father by the blood of christ to reconcile all things both in heaven and in earth False 0.712 0.62 0.706
Colossians 1.20 (Geneva) colossians 1.20: and through peace made by that blood of that his crosse, to reconcile to himselfe through him, through him, i say, all thinges, both which are in earth, and which are in heauen. it pleased the father by the blood of christ to reconcile all things both in heaven True 0.704 0.606 0.557
Colossians 1.20 (Vulgate) colossians 1.20: et per eum reconciliare omnia in ipsum, pacificans per sanguinem crucis ejus, sive quae in terris, sive quae in caelis sunt. it pleased the father by the blood of christ to reconcile all things both in heaven True 0.703 0.226 0.0
Colossians 1.20 (Tyndale) colossians 1.20: and by him to reconcile all thynge vnto him silfe and to set at peace by him thorow the bloud of his crosse both thynges in heven and thynges in erth. it pleased the father by the blood of christ to reconcile all things both in heaven True 0.688 0.401 0.132




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers