One hundred select sermons upon several texts fifty upon the Old Testament, and fifty on the new / by ... Tho. Horton ...

Horton, Thomas, d. 1673
Publisher: Printed for Thomas Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44565 ESTC ID: R22001 STC ID: H2877
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 30178 located on Page 314

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Oh wretched man that I am, who shall deliver me from this body of death! I thank God through Jesus Christ our Lord, Rom. 7.24, 25. O wretched man that I am, who shall deliver me from this body of death! I thank God through jesus christ our Lord, Rom. 7.24, 25. uh j n1 cst pns11 vbm, r-crq vmb vvi pno11 p-acp d n1 pp-f n1! pns11 vvb np1 p-acp np1 np1 po12 n1, np1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.24; Romans 7.24 (Geneva); Romans 7.25
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! oh wretched man that i am, who shall deliver me from this body of death! i thank god through jesus christ our lord, rom. 7.24, 25 False 0.773 0.957 4.21
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? oh wretched man that i am, who shall deliver me from this body of death! i thank god through jesus christ our lord, rom. 7.24, 25 False 0.771 0.95 4.21
Romans 7.25 (Geneva) - 0 romans 7.25: i thanke god through iesus christ our lord. oh wretched man that i am, who shall deliver me from this body of death! i thank god through jesus christ our lord, rom. 7.24, 25 False 0.77 0.838 3.546
Romans 7.25 (Tyndale) - 0 romans 7.25: i thanke god thorow iesus christ oure lorde. oh wretched man that i am, who shall deliver me from this body of death! i thank god through jesus christ our lord, rom. 7.24, 25 False 0.769 0.415 1.885
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? oh wretched man that i am, who shall deliver me from this body of death! i thank god through jesus christ our lord, rom. 7.24, 25 False 0.768 0.912 2.643
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? oh wretched man that i am, who shall deliver me from this body of death! i thank god through jesus christ our lord, rom. 7.24, 25 False 0.768 0.89 3.371
Romans 7.25 (AKJV) romans 7.25: i thanke god through iesus christ our lord. so then, with the mind i my self serue the law of god: but with the flesh, the law of sinne. oh wretched man that i am, who shall deliver me from this body of death! i thank god through jesus christ our lord, rom. 7.24, 25 False 0.76 0.618 2.747
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? oh wretched man that i am, who shall deliver me from this body of death! i thank god through jesus christ our lord, rom. 7.24, 25 False 0.673 0.225 0.848




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 7.24, 25. Romans 7.24; Romans 7.25