One hundred select sermons upon several texts fifty upon the Old Testament, and fifty on the new / by ... Tho. Horton ...

Horton, Thomas, d. 1673
Publisher: Printed for Thomas Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44565 ESTC ID: R22001 STC ID: H2877
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 30350 located on Page 317

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We would not have you ignorant (says he) of our trouble that came to us in Asia, &c. Why would he not have them ignorant of his trouble? because he would have them thankful for his deliverance, We would not have you ignorant (Says he) of our trouble that Come to us in Asia, etc. Why would he not have them ignorant of his trouble? Because he would have them thankful for his deliverance, pns12 vmd xx vhi pn22 j (vvz pns31) pp-f po12 n1 cst vvd p-acp pno12 p-acp np1, av q-crq vmd pns31 xx vhi pno32 j pp-f po31 n1? c-acp pns31 vmd vhi pno32 j p-acp po31 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 1.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 1.8 (Tyndale) - 0 2 corinthians 1.8: brethren i wolde not have you ignoraunt of oure trouble which happened vnto vs in asia. we would not have you ignorant (says he) of our trouble that came to us in asia, &c True 0.873 0.929 2.834
2 Corinthians 1.8 (Tyndale) - 0 2 corinthians 1.8: brethren i wolde not have you ignoraunt of oure trouble which happened vnto vs in asia. we would not have you ignorant (says he) of our trouble that came to us in asia, &c. why would he not have them ignorant of his trouble? because he would have them thankful for his deliverance, False 0.747 0.806 4.727
2 Corinthians 1.8 (ODRV) 2 corinthians 1.8: for we wil not haue you ignorant, brethren, concerning our tribulation which happened in asia, that we were pressed aboue measure aboue our power, so that it was tedious vnto vs euen to liue. we would not have you ignorant (says he) of our trouble that came to us in asia, &c True 0.747 0.745 1.834
2 Corinthians 1.8 (AKJV) 2 corinthians 1.8: for we would not, brethren, haue you ignorant of our trouble which came to vs in asia, that we were pressed out of measure, aboue strength, in so much that we dispaired euen of life. we would not have you ignorant (says he) of our trouble that came to us in asia, &c True 0.721 0.902 5.41
2 Corinthians 1.8 (Geneva) 2 corinthians 1.8: for brethren, we woulde not haue you ignorant of our affliction, which came vnto vs in asia, howe we were pressed out of measure passing strength, so that we altogether doubted, euen of life. we would not have you ignorant (says he) of our trouble that came to us in asia, &c True 0.713 0.871 3.344
2 Corinthians 1.8 (Vulgate) 2 corinthians 1.8: non enim volumus ignorare vos, fratres, de tribulatione nostra, quae facta est in asia, quoniam supra modum gravati sumus supra virtutem, ita ut taederet nos etiam vivere. we would not have you ignorant (says he) of our trouble that came to us in asia, &c True 0.7 0.262 0.566
2 Corinthians 1.8 (ODRV) 2 corinthians 1.8: for we wil not haue you ignorant, brethren, concerning our tribulation which happened in asia, that we were pressed aboue measure aboue our power, so that it was tedious vnto vs euen to liue. we would not have you ignorant (says he) of our trouble that came to us in asia, &c. why would he not have them ignorant of his trouble? because he would have them thankful for his deliverance, False 0.659 0.396 3.233
2 Corinthians 1.8 (AKJV) 2 corinthians 1.8: for we would not, brethren, haue you ignorant of our trouble which came to vs in asia, that we were pressed out of measure, aboue strength, in so much that we dispaired euen of life. we would not have you ignorant (says he) of our trouble that came to us in asia, &c. why would he not have them ignorant of his trouble? because he would have them thankful for his deliverance, False 0.644 0.783 8.163
2 Corinthians 1.8 (Geneva) 2 corinthians 1.8: for brethren, we woulde not haue you ignorant of our affliction, which came vnto vs in asia, howe we were pressed out of measure passing strength, so that we altogether doubted, euen of life. we would not have you ignorant (says he) of our trouble that came to us in asia, &c. why would he not have them ignorant of his trouble? because he would have them thankful for his deliverance, False 0.634 0.691 4.585




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers