One hundred select sermons upon several texts fifty upon the Old Testament, and fifty on the new / by ... Tho. Horton ...

Horton, Thomas, d. 1673
Publisher: Printed for Thomas Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44565 ESTC ID: R22001 STC ID: H2877
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 35199 located on Page 424

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Be ye stedfast and unmovable, always abounding in the work of the Lord, that so your labour may not be in vain in the Lord, 1 Cor. 15.58. Be you steadfast and unmovable, always abounding in the work of the Lord, that so your labour may not be in vain in the Lord, 1 Cor. 15.58. vbb pn22 j cc j, av vvg p-acp dt n1 pp-f dt n1, cst av po22 n1 vmb xx vbi p-acp j p-acp dt n1, vvn np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.58; 1 Corinthians 15.58 (AKJV); 2 John 1.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 15.58 (AKJV) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be yee stedfast, vnmoueable, alwayes abounding in the worke of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vaine in the lord. be ye stedfast and unmovable, always abounding in the work of the lord, that so your labour may not be in vain in the lord, 1 cor. 15.58 False 0.905 0.883 1.334
1 Corinthians 15.58 (Geneva) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be ye stedfast, vnmoueable, aboundant alwayes in the worke of the lord, forasmuch as ye knowe that your labour is not in vaine in the lord. be ye stedfast and unmovable, always abounding in the work of the lord, that so your labour may not be in vain in the lord, 1 cor. 15.58 False 0.901 0.85 1.572
1 Corinthians 15.58 (ODRV) 1 corinthians 15.58: therfore, my beloued brethren be stable and vnmoueable; abounding in the worke of our lord alwaies, knowing that your labour is not vaine in our lord. be ye stedfast and unmovable, always abounding in the work of the lord, that so your labour may not be in vain in the lord, 1 cor. 15.58 False 0.895 0.823 1.369
1 Corinthians 15.58 (Tyndale) 1 corinthians 15.58: therfore my deare brethren be ye stedfast and unmovable alwayes ryche in the workes of the lorde for as moch as ye knowe how that youre labour is not in vayne in the lorde. be ye stedfast and unmovable, always abounding in the work of the lord, that so your labour may not be in vain in the lord, 1 cor. 15.58 False 0.874 0.679 2.813
1 Corinthians 15.58 (Vulgate) - 1 1 corinthians 15.58: abundantes in opere domini semper, scientes quod labor vester non est inanis in domino. be ye stedfast and unmovable, always abounding in the work of the lord, that so your labour may not be in vain in the lord, 1 cor. 15.58 False 0.852 0.418 0.563
1 Corinthians 15.58 (ODRV) 1 corinthians 15.58: therfore, my beloued brethren be stable and vnmoueable; abounding in the worke of our lord alwaies, knowing that your labour is not vaine in our lord. be ye stedfast and unmovable, always abounding in the work of the lord True 0.834 0.903 0.639
1 Corinthians 15.58 (AKJV) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be yee stedfast, vnmoueable, alwayes abounding in the worke of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vaine in the lord. be ye stedfast and unmovable, always abounding in the work of the lord True 0.809 0.932 0.622
1 Corinthians 15.58 (Geneva) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be ye stedfast, vnmoueable, aboundant alwayes in the worke of the lord, forasmuch as ye knowe that your labour is not in vaine in the lord. be ye stedfast and unmovable, always abounding in the work of the lord True 0.809 0.914 0.878
1 Corinthians 15.58 (Tyndale) 1 corinthians 15.58: therfore my deare brethren be ye stedfast and unmovable alwayes ryche in the workes of the lorde for as moch as ye knowe how that youre labour is not in vayne in the lorde. be ye stedfast and unmovable, always abounding in the work of the lord True 0.79 0.871 2.152
1 Corinthians 15.58 (AKJV) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be yee stedfast, vnmoueable, alwayes abounding in the worke of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vaine in the lord. so your labour may not be in vain in the lord, 1 cor. 15.58 True 0.768 0.826 0.712
1 Corinthians 15.58 (Geneva) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be ye stedfast, vnmoueable, aboundant alwayes in the worke of the lord, forasmuch as ye knowe that your labour is not in vaine in the lord. so your labour may not be in vain in the lord, 1 cor. 15.58 True 0.763 0.796 0.694
1 Corinthians 15.58 (ODRV) - 1 1 corinthians 15.58: abounding in the worke of our lord alwaies, knowing that your labour is not vaine in our lord. so your labour may not be in vain in the lord, 1 cor. 15.58 True 0.759 0.852 0.841
1 Corinthians 15.58 (Tyndale) 1 corinthians 15.58: therfore my deare brethren be ye stedfast and unmovable alwayes ryche in the workes of the lorde for as moch as ye knowe how that youre labour is not in vayne in the lorde. so your labour may not be in vain in the lord, 1 cor. 15.58 True 0.752 0.561 0.661
1 Corinthians 15.58 (Vulgate) 1 corinthians 15.58: itaque fratres mei dilecti, stabiles estote, et immobiles: abundantes in opere domini semper, scientes quod labor vester non est inanis in domino. be ye stedfast and unmovable, always abounding in the work of the lord True 0.74 0.369 0.0
1 Corinthians 15.58 (Vulgate) - 1 1 corinthians 15.58: abundantes in opere domini semper, scientes quod labor vester non est inanis in domino. so your labour may not be in vain in the lord, 1 cor. 15.58 True 0.73 0.729 0.563




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Cor. 15.58. 1 Corinthians 15.58