One hundred select sermons upon several texts fifty upon the Old Testament, and fifty on the new / by ... Tho. Horton ...

Horton, Thomas, d. 1673
Publisher: Printed for Thomas Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44565 ESTC ID: R22001 STC ID: H2877
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 35265 located on Page 426

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Ephesians at what time they were without Christ, at the same time they are said to be without God, which two expressions are both joyn'd together there in that place, Wherefore remember, that ye being in time passed Gentiles, &c. That at that time ye were without Christ, being aliens from the Common wealth of Israel, The Ephesians At what time they were without christ, At the same time they Are said to be without God, which two expressions Are both joined together there in that place, Wherefore Remember, that you being in time passed Gentiles, etc. That At that time you were without christ, being aliens from the Common wealth of Israel, dt np1 p-acp r-crq n1 pns32 vbdr p-acp np1, p-acp dt d n1 pns32 vbr vvn pc-acp vbi p-acp np1, r-crq crd n2 vbr d vvn av a-acp p-acp d n1, q-crq vvb, cst pn22 vbg p-acp n1 vvd np1, av cst p-acp d n1 pn22 vbdr p-acp np1, vbg n2-jn p-acp dt j n1 pp-f np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2.12; Ephesians 2.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 2.12 (AKJV) ephesians 2.12: that at that time yee were without christ, being aliens from the common wealth of israel, and strangers from the couenants of promise, hauing no hope, & without god in the world. that at that time ye were without christ, being aliens from the common wealth of israel, True 0.863 0.967 2.477
Ephesians 2.12 (Geneva) ephesians 2.12: that ye were, i say, at that time without christ, and were alients from the common wealth of israel, and were strangers from the couenants of promise, and had no hope, and were without god in the world. that at that time ye were without christ, being aliens from the common wealth of israel, True 0.844 0.962 1.586
Ephesians 2.12 (Geneva) ephesians 2.12: that ye were, i say, at that time without christ, and were alients from the common wealth of israel, and were strangers from the couenants of promise, and had no hope, and were without god in the world. the ephesians at what time they were without christ, at the same time they are said to be without god, which two expressions are both joyn'd together there in that place, wherefore remember, that ye being in time passed gentiles, &c. that at that time ye were without christ, being aliens from the common wealth of israel, False 0.836 0.914 2.846
Ephesians 2.12 (AKJV) ephesians 2.12: that at that time yee were without christ, being aliens from the common wealth of israel, and strangers from the couenants of promise, hauing no hope, & without god in the world. the ephesians at what time they were without christ, at the same time they are said to be without god, which two expressions are both joyn'd together there in that place, wherefore remember, that ye being in time passed gentiles, &c. that at that time ye were without christ, being aliens from the common wealth of israel, False 0.822 0.921 3.354
Ephesians 2.12 (Tyndale) ephesians 2.12: remember i saye that ye were at that tyme with oute christ and were reputed aliantes from the comen welth of israel and were straugers from the testamentes of promes and had no hope and were with out god in this worlde. the ephesians at what time they were without christ, at the same time they are said to be without god, which two expressions are both joyn'd together there in that place, wherefore remember, that ye being in time passed gentiles, &c. that at that time ye were without christ, being aliens from the common wealth of israel, False 0.798 0.809 2.575
Ephesians 2.12 (Vulgate) ephesians 2.12: quia eratis illo in tempore sine christo, alienati a conversatione israel, et hospites testamentorum, promissionis spem non habentes, et sine deo in hoc mundo. that at that time ye were without christ, being aliens from the common wealth of israel, True 0.798 0.717 0.124
Ephesians 2.12 (Tyndale) ephesians 2.12: remember i saye that ye were at that tyme with oute christ and were reputed aliantes from the comen welth of israel and were straugers from the testamentes of promes and had no hope and were with out god in this worlde. that at that time ye were without christ, being aliens from the common wealth of israel, True 0.797 0.877 0.628
Ephesians 2.12 (ODRV) ephesians 2.12: who were at that time without christ alienated from the conuersation of israel, and strangers of the testaments, hauing no hope of the promise, and without god in this world. that at that time ye were without christ, being aliens from the common wealth of israel, True 0.795 0.927 0.462
Ephesians 2.12 (Geneva) ephesians 2.12: that ye were, i say, at that time without christ, and were alients from the common wealth of israel, and were strangers from the couenants of promise, and had no hope, and were without god in the world. the ephesians at what time they were without christ, at the same time they are said to be without god, which two expressions are both joyn'd together there in that place, wherefore remember, that ye being in time passed gentiles, &c True 0.771 0.783 1.566
Ephesians 2.12 (ODRV) ephesians 2.12: who were at that time without christ alienated from the conuersation of israel, and strangers of the testaments, hauing no hope of the promise, and without god in this world. the ephesians at what time they were without christ, at the same time they are said to be without god, which two expressions are both joyn'd together there in that place, wherefore remember, that ye being in time passed gentiles, &c. that at that time ye were without christ, being aliens from the common wealth of israel, False 0.764 0.856 1.386
Ephesians 2.12 (Vulgate) ephesians 2.12: quia eratis illo in tempore sine christo, alienati a conversatione israel, et hospites testamentorum, promissionis spem non habentes, et sine deo in hoc mundo. the ephesians at what time they were without christ, at the same time they are said to be without god, which two expressions are both joyn'd together there in that place, wherefore remember, that ye being in time passed gentiles, &c. that at that time ye were without christ, being aliens from the common wealth of israel, False 0.756 0.479 0.249
Ephesians 2.12 (AKJV) ephesians 2.12: that at that time yee were without christ, being aliens from the common wealth of israel, and strangers from the couenants of promise, hauing no hope, & without god in the world. the ephesians at what time they were without christ, at the same time they are said to be without god, which two expressions are both joyn'd together there in that place, wherefore remember, that ye being in time passed gentiles, &c True 0.748 0.799 1.566
Ephesians 2.12 (Tyndale) ephesians 2.12: remember i saye that ye were at that tyme with oute christ and were reputed aliantes from the comen welth of israel and were straugers from the testamentes of promes and had no hope and were with out god in this worlde. the ephesians at what time they were without christ, at the same time they are said to be without god, which two expressions are both joyn'd together there in that place, wherefore remember, that ye being in time passed gentiles, &c True 0.738 0.602 0.82
Ephesians 2.12 (ODRV) ephesians 2.12: who were at that time without christ alienated from the conuersation of israel, and strangers of the testaments, hauing no hope of the promise, and without god in this world. the ephesians at what time they were without christ, at the same time they are said to be without god, which two expressions are both joyn'd together there in that place, wherefore remember, that ye being in time passed gentiles, &c True 0.697 0.603 1.65
Ephesians 2.12 (Vulgate) ephesians 2.12: quia eratis illo in tempore sine christo, alienati a conversatione israel, et hospites testamentorum, promissionis spem non habentes, et sine deo in hoc mundo. the ephesians at what time they were without christ, at the same time they are said to be without god, which two expressions are both joyn'd together there in that place, wherefore remember, that ye being in time passed gentiles, &c True 0.696 0.217 0.332
Ephesians 2.11 (AKJV) ephesians 2.11: wherefore remember that ye being in time passed gentiles in the flesh, who are called vncircumcision by that which is called the circumcision in the flesh made by hands, remember, that ye being in time passed gentiles True 0.675 0.951 3.557
Ephesians 2.12 (Geneva) ephesians 2.12: that ye were, i say, at that time without christ, and were alients from the common wealth of israel, and were strangers from the couenants of promise, and had no hope, and were without god in the world. the ephesians at what time they were without christ, at the same time they are said to be without god, which two expressions are both joyn'd together there in that place True 0.672 0.727 0.799
Ephesians 2.11 (Geneva) ephesians 2.11: wherefore remember that ye being in time past gentiles in the flesh, and called vncircumcision of them, which are called circumcision in the flesh, made with hands, remember, that ye being in time passed gentiles True 0.654 0.94 2.134
Ephesians 2.12 (AKJV) ephesians 2.12: that at that time yee were without christ, being aliens from the common wealth of israel, and strangers from the couenants of promise, hauing no hope, & without god in the world. the ephesians at what time they were without christ, at the same time they are said to be without god, which two expressions are both joyn'd together there in that place True 0.647 0.757 0.799
Ephesians 2.12 (Geneva) ephesians 2.12: that ye were, i say, at that time without christ, and were alients from the common wealth of israel, and were strangers from the couenants of promise, and had no hope, and were without god in the world. remember, that ye being in time passed gentiles True 0.637 0.566 0.788
Ephesians 2.12 (AKJV) ephesians 2.12: that at that time yee were without christ, being aliens from the common wealth of israel, and strangers from the couenants of promise, hauing no hope, & without god in the world. remember, that ye being in time passed gentiles True 0.627 0.627 0.394
Ephesians 2.12 (Tyndale) ephesians 2.12: remember i saye that ye were at that tyme with oute christ and were reputed aliantes from the comen welth of israel and were straugers from the testamentes of promes and had no hope and were with out god in this worlde. remember, that ye being in time passed gentiles True 0.627 0.474 0.591
Ephesians 2.12 (Geneva) ephesians 2.12: that ye were, i say, at that time without christ, and were alients from the common wealth of israel, and were strangers from the couenants of promise, and had no hope, and were without god in the world. ye being in time passed gentiles, &c True 0.626 0.409 0.77
Ephesians 2.11 (AKJV) ephesians 2.11: wherefore remember that ye being in time passed gentiles in the flesh, who are called vncircumcision by that which is called the circumcision in the flesh made by hands, ye being in time passed gentiles, &c True 0.623 0.96 2.877
Ephesians 2.11 (AKJV) ephesians 2.11: wherefore remember that ye being in time passed gentiles in the flesh, who are called vncircumcision by that which is called the circumcision in the flesh made by hands, the ephesians at what time they were without christ, at the same time they are said to be without god, which two expressions are both joyn'd together there in that place, wherefore remember, that ye being in time passed gentiles, &c True 0.617 0.942 6.375
Ephesians 2.11 (Geneva) ephesians 2.11: wherefore remember that ye being in time past gentiles in the flesh, and called vncircumcision of them, which are called circumcision in the flesh, made with hands, the ephesians at what time they were without christ, at the same time they are said to be without god, which two expressions are both joyn'd together there in that place, wherefore remember, that ye being in time passed gentiles, &c True 0.615 0.928 4.954
Ephesians 2.11 (ODRV) ephesians 2.11: for the which cause be mindful that sometime you were gentils in the flesh, who were called prepuce of that which is called circumcision in the flesh, made with hand: remember, that ye being in time passed gentiles True 0.614 0.329 0.0
Ephesians 2.12 (AKJV) ephesians 2.12: that at that time yee were without christ, being aliens from the common wealth of israel, and strangers from the couenants of promise, hauing no hope, & without god in the world. ye being in time passed gentiles, &c True 0.612 0.522 0.385




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers