


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | That which is here in our English Translation rendred to get, is in the Hebrew Bible to do or to work: Le-gnasoth Chayl. | That which is Here in our English translation rendered to get, is in the Hebrew bible to do or to work: Le-gnasoth Chayl. | cst r-crq vbz av p-acp po12 np1 n1 vvd pc-acp vvi, vbz p-acp dt njp n1 p-acp vdb cc pc-acp vvi: j n1. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


