One hundred select sermons upon several texts fifty upon the Old Testament, and fifty on the new / by ... Tho. Horton ...

Horton, Thomas, d. 1673
Publisher: Printed for Thomas Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44565 ESTC ID: R22001 STC ID: H2877
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6172 located on Page 140

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but rather seeking how to avoid it, and to run away from it: but in Christ here it is Lovely and Amiable. In John 14.8.9. When Philip said Lord shew us the Father and it sufficeth us. but rather seeking how to avoid it, and to run away from it: but in christ Here it is Lovely and Amiable. In John 14.8.9. When Philip said Lord show us the Father and it Suffices us. cc-acp av-c vvg c-crq pc-acp vvi pn31, cc pc-acp vvi av p-acp pn31: cc-acp p-acp np1 av pn31 vbz j cc j. p-acp np1 crd. c-crq np1 vvd n1 vvb pno12 dt n1 cc pn31 vvz pno12.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.8; John 14.8 (Tyndale); John 14.9; John 14.9 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.8 (Tyndale) john 14.8: philip sayd vnto him: lorde shew vs the father and it suffiseth vs. when philip said lord shew us the father and it sufficeth us True 0.904 0.916 1.044
John 14.8 (AKJV) john 14.8: philip sayth vnto him, lord, shew vs the father, and it sufficeth vs. when philip said lord shew us the father and it sufficeth us True 0.902 0.919 1.384
John 14.8 (ODRV) john 14.8: philippe saith to him: lord shew vs the father, and it sufficeth vs. when philip said lord shew us the father and it sufficeth us True 0.886 0.928 0.709
John 14.8 (Geneva) john 14.8: philippe sayd vnto him, lord, shewe vs thy father, and it sufficeth vs. when philip said lord shew us the father and it sufficeth us True 0.841 0.896 0.525
John 14.8 (Vulgate) john 14.8: dicit ei philippus: domine, ostende nobis patrem, et sufficit nobis. when philip said lord shew us the father and it sufficeth us True 0.796 0.84 0.0
John 14.8 (AKJV) john 14.8: philip sayth vnto him, lord, shew vs the father, and it sufficeth vs. but rather seeking how to avoid it, and to run away from it: but in christ here it is lovely and amiable. in john 14.8.9. when philip said lord shew us the father and it sufficeth us False 0.754 0.878 2.001
John 14.8 (ODRV) john 14.8: philippe saith to him: lord shew vs the father, and it sufficeth vs. but rather seeking how to avoid it, and to run away from it: but in christ here it is lovely and amiable. in john 14.8.9. when philip said lord shew us the father and it sufficeth us False 0.742 0.902 1.352
John 14.8 (Tyndale) john 14.8: philip sayd vnto him: lorde shew vs the father and it suffiseth vs. but rather seeking how to avoid it, and to run away from it: but in christ here it is lovely and amiable. in john 14.8.9. when philip said lord shew us the father and it sufficeth us False 0.719 0.878 1.661
John 14.8 (Geneva) john 14.8: philippe sayd vnto him, lord, shewe vs thy father, and it sufficeth vs. but rather seeking how to avoid it, and to run away from it: but in christ here it is lovely and amiable. in john 14.8.9. when philip said lord shew us the father and it sufficeth us False 0.709 0.803 1.118
John 14.8 (Vulgate) john 14.8: dicit ei philippus: domine, ostende nobis patrem, et sufficit nobis. but rather seeking how to avoid it, and to run away from it: but in christ here it is lovely and amiable. in john 14.8.9. when philip said lord shew us the father and it sufficeth us False 0.687 0.522 0.593




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 14.8.9. John 14.8; John 14.9