In-Text |
and the rather with these words, because the word in my Text, which is Translated [ Reformed ] doth sig•ifie [ Instructed ] in Conformity to both which rendrings of the word, let me say, |
and the rather with these words, Because the word in my Text, which is Translated [ Reformed ] does sig•ifie [ Instructed ] in Conformity to both which renderings of the word, let me say, |
cc dt av-c p-acp d n2, c-acp dt n1 p-acp po11 n1, r-crq vbz vvn [ vvn ] vdz vvb [ vvn ] p-acp n1 p-acp d r-crq n2-vvg pp-f dt n1, vvb pno11 vvi, |