Reformation or ruine being certain sermons upon Levit. XXVI. 23, 24 : first preached, and afterwards with necessary enlargements fitted for publick use / by Thomas Hotchkis ...

Hotchkis, Thomas
Publisher: Printed for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44577 ESTC ID: R19329 STC ID: H2892
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Leviticus XXVI, 23-24 -- Criticism, interpretation, etc; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1400 located on Page 146

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Gods Command to the sinner touching his Reformation, is of the same tenour as was that of the Father to his Son, saying, ( Mat. 21.28. Son, go work [ NONLATINALPHABET, To Day ] in my Vineyard; God's Command to the sinner touching his Reformation, is of the same tenor as was that of the Father to his Son, saying, (Mathew 21.28. Son, go work [, To Day ] in my Vineyard; npg1 n1 p-acp dt n1 vvg po31 n1, vbz pp-f dt d n1 a-acp vbds d pp-f dt n1 p-acp po31 n1, vvg, (np1 crd. n1, vvb vvi [, p-acp n1 ] p-acp po11 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 21.28; Matthew 21.28 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 21.28 (Tyndale) - 2 matthew 21.28: sonne go and worke to daye in my vineyarde. son, go work [ to day ] in my vineyard True 0.883 0.936 0.0
Matthew 21.28 (Tyndale) matthew 21.28: what saye ye to this? a certayne man had two sonnes and came to the elder and sayde: sonne go and worke to daye in my vineyarde. gods command to the sinner touching his reformation, is of the same tenour as was that of the father to his son, saying, ( mat. 21.28. son, go work [ to day ] in my vineyard True 0.809 0.746 0.637
Matthew 21.28 (AKJV) matthew 21.28: but what thinke you? a certaine man had two sonnes, and he came to the first, and said, sonne, goe worke to day in my vineyard. gods command to the sinner touching his reformation, is of the same tenour as was that of the father to his son, saying, ( mat. 21.28. son, go work [ to day ] in my vineyard True 0.797 0.816 1.99
Matthew 21.28 (Geneva) matthew 21.28: but what thinke ye? a certaine man had two sonnes, and came to the elder, and saide, sonne, goe and worke to day in my vineyarde. gods command to the sinner touching his reformation, is of the same tenour as was that of the father to his son, saying, ( mat. 21.28. son, go work [ to day ] in my vineyard True 0.795 0.753 1.011
Matthew 21.28 (ODRV) - 2 matthew 21.28: sonne, goe worke to day in my vineyard. gods command to the sinner touching his reformation, is of the same tenour as was that of the father to his son, saying, ( mat. 21.28. son, go work [ to day ] in my vineyard True 0.783 0.882 2.55
Matthew 21.28 (Geneva) - 1 matthew 21.28: a certaine man had two sonnes, and came to the elder, and saide, sonne, goe and worke to day in my vineyarde. son, go work [ to day ] in my vineyard True 0.66 0.94 0.402
Matthew 21.28 (AKJV) - 1 matthew 21.28: a certaine man had two sonnes, and he came to the first, and said, sonne, goe worke to day in my vineyard. son, go work [ to day ] in my vineyard True 0.65 0.947 1.47




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 21.28. Matthew 21.28