Reformation or ruine being certain sermons upon Levit. XXVI. 23, 24 : first preached, and afterwards with necessary enlargements fitted for publick use / by Thomas Hotchkis ...

Hotchkis, Thomas
Publisher: Printed for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44577 ESTC ID: R19329 STC ID: H2892
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Leviticus XXVI, 23-24 -- Criticism, interpretation, etc; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1822 located on Page 190

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and whom to distrust, Esay 2.22. Cease ye from Man, whose breath is in his Nostrils, for wherein is he to be accounted of? Psal. 146.3. Put not your trust in Princes, nor in any Child of Man, in whom there is no help; and whom to distrust, Isaiah 2.22. Cease you from Man, whose breath is in his Nostrils, for wherein is he to be accounted of? Psalm 146.3. Put not your trust in Princes, nor in any Child of Man, in whom there is no help; cc r-crq pc-acp vvi, np1 crd. vvb pn22 p-acp n1, rg-crq n1 vbz p-acp po31 n2, c-acp c-crq vbz pns31 pc-acp vbi vvn pp-f? np1 crd. vvb xx po22 n1 p-acp n2, ccx p-acp d n1 pp-f n1, p-acp ro-crq a-acp vbz dx n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 2.22; Isaiah 2.22 (AKJV); Psalms 118.8; Psalms 118.8 (AKJV); Psalms 118.9; Psalms 118.9 (AKJV); Psalms 146.3; Psalms 146.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 146.3 (AKJV) psalms 146.3: put not your trust in princes: nor in the sonne of man, in whom there is no helpe. put not your trust in princes, nor in any child of man, in whom there is no help True 0.912 0.955 3.327
Isaiah 2.22 (AKJV) isaiah 2.22: cease ye from man whose breath is in his nostrels: for wherein is hee to be accounted of? cease ye from man, whose breath is in his nostrils, for wherein is he to be accounted of True 0.903 0.974 9.812
Psalms 146.3 (Geneva) psalms 146.3: put not your trust in princes, nor in the sonne of man, for there is none helpe in him. put not your trust in princes, nor in any child of man, in whom there is no help True 0.903 0.939 3.327
Isaiah 2.22 (Geneva) isaiah 2.22: cease you from the man whose breath is in his nostrels: for wherein is he to be esteemed? cease ye from man, whose breath is in his nostrils, for wherein is he to be accounted of True 0.86 0.973 5.17
Psalms 146.3 (AKJV) psalms 146.3: put not your trust in princes: nor in the sonne of man, in whom there is no helpe. and whom to distrust, esay 2.22. cease ye from man, whose breath is in his nostrils, for wherein is he to be accounted of? psal. 146.3. put not your trust in princes, nor in any child of man, in whom there is no help False 0.85 0.927 6.516
Psalms 146.3 (Geneva) psalms 146.3: put not your trust in princes, nor in the sonne of man, for there is none helpe in him. and whom to distrust, esay 2.22. cease ye from man, whose breath is in his nostrils, for wherein is he to be accounted of? psal. 146.3. put not your trust in princes, nor in any child of man, in whom there is no help False 0.849 0.901 6.516
Psalms 145.3 (ODRV) psalms 145.3: put not confidence in princes: in the sonnes of men, in whom there is no saluation. put not your trust in princes, nor in any child of man, in whom there is no help True 0.835 0.891 0.686
Psalms 145.3 (ODRV) psalms 145.3: put not confidence in princes: in the sonnes of men, in whom there is no saluation. and whom to distrust, esay 2.22. cease ye from man, whose breath is in his nostrils, for wherein is he to be accounted of? psal. 146.3. put not your trust in princes, nor in any child of man, in whom there is no help False 0.77 0.541 1.909
Isaiah 2.22 (AKJV) isaiah 2.22: cease ye from man whose breath is in his nostrels: for wherein is hee to be accounted of? and whom to distrust, esay 2.22. cease ye from man, whose breath is in his nostrils, for wherein is he to be accounted of? psal. 146.3. put not your trust in princes, nor in any child of man, in whom there is no help False 0.744 0.952 9.839
Isaiah 2.22 (Geneva) isaiah 2.22: cease you from the man whose breath is in his nostrels: for wherein is he to be esteemed? and whom to distrust, esay 2.22. cease ye from man, whose breath is in his nostrils, for wherein is he to be accounted of? psal. 146.3. put not your trust in princes, nor in any child of man, in whom there is no help False 0.725 0.935 5.99
Isaiah 2.22 (Douay-Rheims) isaiah 2.22: cease ye therefore from the man, whose breath is in his nostrils, for he is reputed high. cease ye from man, whose breath is in his nostrils, for wherein is he to be accounted of True 0.715 0.924 9.812




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Esay 2.22. Isaiah 2.22
In-Text Psal. 146.3. Psalms 146.3