The evil of our dayes with the remedy of it : a sermon preach'd at a visitation at Rothwell in Northamptonshire, Octob. 12, 1697 / by John Howard ...

Howard, John, 1647-1729?
Publisher: Printed for John Lawrence
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A44635 ESTC ID: R8165 STC ID: H2982
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Ephesians V, 16; Visitation sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 63 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and therefore he gives only such general hints to it, as this in the Text. Now because they endur'd these and some following Persecutions, with a true Christian Courage and Patience, our Saviour mentions this to their honour, Rev. 2.3. Thou hast born, and hast patience, and for my Names sake hast labour'd, and hast not tainted. and Therefore he gives only such general hints to it, as this in the Text. Now Because they endured these and Some following Persecutions, with a true Christian Courage and Patience, our Saviour mentions this to their honour, Rev. 2.3. Thou hast born, and hast patience, and for my Names sake haste laboured, and hast not tainted. cc av pns31 vvz av-j d j n2 p-acp pn31, c-acp d p-acp dt np1 av c-acp pns32 vvd d cc d j-vvg n2, p-acp dt j njp n1 cc n1, po12 n1 n2 d p-acp po32 n1, n1 crd. pns21 vh2 vvn, cc vvb n1, cc p-acp po11 n2 n1 n1 vvd, cc vvb xx vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 2.3; Revelation 2.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 2.3 (AKJV) revelation 2.3: and hast borne, and hast patience, and for my names sake hast laboured, and hast not fainted. thou hast born, and hast patience, and for my names sake hast labour'd, and hast not tainted True 0.841 0.976 1.413
Revelation 2.3 (Geneva) revelation 2.3: and thou wast burdened, and hast patience, and for my names sake hast laboured, and hast not fainted. thou hast born, and hast patience, and for my names sake hast labour'd, and hast not tainted True 0.794 0.954 1.637
Revelation 2.3 (Tyndale) revelation 2.3: and dydest wasshe thy self. and hast pacience: and for my names sake hast labored and hast not faynted. thou hast born, and hast patience, and for my names sake hast labour'd, and hast not tainted True 0.794 0.929 1.136
Revelation 2.3 (ODRV) revelation 2.3: and thou hast patience, and hast borne for my name, and hast not fainted. thou hast born, and hast patience, and for my names sake hast labour'd, and hast not tainted True 0.759 0.958 1.529
Revelation 2.3 (AKJV) revelation 2.3: and hast borne, and hast patience, and for my names sake hast laboured, and hast not fainted. and therefore he gives only such general hints to it, as this in the text. now because they endur'd these and some following persecutions, with a true christian courage and patience, our saviour mentions this to their honour, rev. 2.3. thou hast born, and hast patience, and for my names sake hast labour'd, and hast not tainted False 0.753 0.963 1.82
Revelation 2.3 (Geneva) revelation 2.3: and thou wast burdened, and hast patience, and for my names sake hast laboured, and hast not fainted. and therefore he gives only such general hints to it, as this in the text. now because they endur'd these and some following persecutions, with a true christian courage and patience, our saviour mentions this to their honour, rev. 2.3. thou hast born, and hast patience, and for my names sake hast labour'd, and hast not tainted False 0.732 0.922 2.03
Revelation 2.3 (ODRV) revelation 2.3: and thou hast patience, and hast borne for my name, and hast not fainted. and therefore he gives only such general hints to it, as this in the text. now because they endur'd these and some following persecutions, with a true christian courage and patience, our saviour mentions this to their honour, rev. 2.3. thou hast born, and hast patience, and for my names sake hast labour'd, and hast not tainted False 0.714 0.932 1.986
Revelation 2.3 (Tyndale) revelation 2.3: and dydest wasshe thy self. and hast pacience: and for my names sake hast labored and hast not faynted. and therefore he gives only such general hints to it, as this in the text. now because they endur'd these and some following persecutions, with a true christian courage and patience, our saviour mentions this to their honour, rev. 2.3. thou hast born, and hast patience, and for my names sake hast labour'd, and hast not tainted False 0.693 0.739 1.389




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rev. 2.3. Revelation 2.3