Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | 1. It must be understood so, as to keep at a remote and awful distance from intrenching upon a Divine Prerogative. It being most expresly said, Isa. 43. 11. I, even I, am the Lord, | 1. It must be understood so, as to keep At a remote and awful distance from entrenching upon a Divine Prerogative. It being most expressly said, Isaiah 43. 11. I, even I, am the Lord, | crd pn31 vmb vbi vvn av, a-acp pc-acp vvi p-acp dt j cc j n1 p-acp vvg p-acp dt j-jn n1. pn31 vbg av-ds av-j vvn, np1 crd crd pns11, av pns11, vbm dt n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 43.11 (Douay-Rheims) - 0 | isaiah 43.11: i am, i am the lord: | i, even i, am the lord, | True | 0.852 | 0.525 | 0.454 |
Exodus 6.2 (ODRV) - 1 | exodus 6.2: i am the lord | i, even i, am the lord, | True | 0.836 | 0.415 | 0.454 |
Isaiah 43.11 (Geneva) | isaiah 43.11: i, euen i am the lord, and beside me there is no sauiour. | i, even i, am the lord, | True | 0.695 | 0.746 | 0.393 |
Isaiah 43.11 (AKJV) | isaiah 43.11: i, euen i am the lord, and beside me there is no sauiour. | i, even i, am the lord, | True | 0.695 | 0.746 | 0.393 |
Exodus 6.2 (Geneva) | exodus 6.2: moreouer god spake vnto moses, and sayd vnto him, i am the lord, | i, even i, am the lord, | True | 0.67 | 0.345 | 0.295 |
Exodus 6.2 (AKJV) | exodus 6.2: and god spake vnto moses, and said vnto him, i am the lord. | i, even i, am the lord, | True | 0.662 | 0.335 | 0.311 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Isa. 43. 11. | Isaiah 43.11 |