The benefit of a well-ordered conversation as it was delivered in a sermon preached June 24th. 1682. On a day of publick humiliation. As also a funeral discourse upon the three first verses of the third chapter of Isaiah; occasioned by the death of the worshipful Major General Denison; who deceased at Ipswich, Sept. 20. 1682. By Mr. William Hubbard. To which is annexed an Irenicon or a salve for New-England's sore: penned by the said major general; and left behind him as his farewell and last advice to his friends of the Massachusets.

Denison, Daniel, 1613-1682
Hubbard, William, 1621 or 2-1704
Publisher: by Samuel Green
Place of Publication: Boston
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44826 ESTC ID: W9576 STC ID: H3208
Subject Headings: Denison, Daniel, 1613-1682; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 614 located on Page 70

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In Hezekiah time Sennacherib comes up against all the fenced Cities of Judah, and takes them, In Hezekiah time Sennacherib comes up against all the fenced Cities of Judah, and Takes them, p-acp np1 n1 np1 vvz a-acp p-acp d dt vvn n2 pp-f np1, cc vvz pno32,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 18.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 18.13 (AKJV) 2 kings 18.13: now in the fourteenth yeere of king hezekiah, did sennacherib king of assyria come vp against all the fenced cities of iudah, and tooke them. in hezekiah time sennacherib comes up against all the fenced cities of judah, and takes them, False 0.856 0.774 0.777
4 Kings 18.13 (Douay-Rheims) 4 kings 18.13: in the fourteenth year of king ezechias, sennacherib king of the assyrians came up against the fenced cities of juda: and took them. in hezekiah time sennacherib comes up against all the fenced cities of judah, and takes them, False 0.852 0.61 0.596
Isaiah 36.1 (Geneva) isaiah 36.1: nowe in the fourteenth yeere of king hezekiah, saneherib king of asshur came vp against al the strong cities of iudah, and tooke them. in hezekiah time sennacherib comes up against all the fenced cities of judah, and takes them, False 0.838 0.516 0.422
2 Kings 18.13 (AKJV) 2 kings 18.13: now in the fourteenth yeere of king hezekiah, did sennacherib king of assyria come vp against all the fenced cities of iudah, and tooke them. in hezekiah time sennacherib comes up against all the fenced cities of judah True 0.836 0.621 0.912
Isaiah 36.1 (AKJV) isaiah 36.1: nowe it came to passe in the fourteenth yeere of king hezekiah, that sennacherib king of assyria came vp against all the defenced cities of iudah, and tooke them. in hezekiah time sennacherib comes up against all the fenced cities of judah, and takes them, False 0.828 0.73 0.618
Isaiah 36.1 (Douay-Rheims) isaiah 36.1: and it came to pass in the fourteenth year of king ezechias, that sennacherib king of the assyrians came up against all the fenced cities of juda, and took them. in hezekiah time sennacherib comes up against all the fenced cities of judah, and takes them, False 0.824 0.779 0.58
2 Kings 18.13 (Geneva) 2 kings 18.13: moreouer, in the fourteenth yeere of king hezekiah, saneherib king of asshur came vp against all the strong cities of iudah, and tooke them. in hezekiah time sennacherib comes up against all the fenced cities of judah, and takes them, False 0.823 0.448 0.422
Isaiah 36.1 (Geneva) isaiah 36.1: nowe in the fourteenth yeere of king hezekiah, saneherib king of asshur came vp against al the strong cities of iudah, and tooke them. in hezekiah time sennacherib comes up against all the fenced cities of judah True 0.822 0.222 0.428
4 Kings 18.13 (Douay-Rheims) 4 kings 18.13: in the fourteenth year of king ezechias, sennacherib king of the assyrians came up against the fenced cities of juda: and took them. in hezekiah time sennacherib comes up against all the fenced cities of judah True 0.821 0.314 0.734
Isaiah 36.1 (AKJV) isaiah 36.1: nowe it came to passe in the fourteenth yeere of king hezekiah, that sennacherib king of assyria came vp against all the defenced cities of iudah, and tooke them. in hezekiah time sennacherib comes up against all the fenced cities of judah True 0.812 0.373 0.627
2 Kings 18.13 (Geneva) 2 kings 18.13: moreouer, in the fourteenth yeere of king hezekiah, saneherib king of asshur came vp against all the strong cities of iudah, and tooke them. in hezekiah time sennacherib comes up against all the fenced cities of judah True 0.804 0.211 0.428
Isaiah 36.1 (Douay-Rheims) isaiah 36.1: and it came to pass in the fourteenth year of king ezechias, that sennacherib king of the assyrians came up against all the fenced cities of juda, and took them. in hezekiah time sennacherib comes up against all the fenced cities of judah True 0.802 0.427 0.715




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers